YouVersion logotips
Meklēt ikonu

1 Tesalonicenses 5:16-18

1 Tesalonicenses 5:16-18 ZAT

Le béquezle. Le guchálajle̱quezle Dios. Le xe̱ Dios: Xcalenu' ca naca xúgute̱ da dxaca chee̱le. Dxal-la' gunle da nigá lawe' da naca na da dxaca lázrqueze Dios gunle le'e, lawe' da nácale bi chee̱ Jesucristo.

Pants Attēls 1 Tesalonicenses 5:16-18

1 Tesalonicenses 5:16-18 - Le béquezle. Le guchálajle̱quezle Dios. Le xe̱ Dios: Xcalenu' ca naca xúgute̱ da dxaca chee̱le. Dxal-la' gunle da nigá lawe' da naca na da dxaca lázrqueze Dios gunle le'e, lawe' da nácale bi chee̱ Jesucristo.1 Tesalonicenses 5:16-18 - Le béquezle. Le guchálajle̱quezle Dios. Le xe̱ Dios: Xcalenu' ca naca xúgute̱ da dxaca chee̱le. Dxal-la' gunle da nigá lawe' da naca na da dxaca lázrqueze Dios gunle le'e, lawe' da nácale bi chee̱ Jesucristo.1 Tesalonicenses 5:16-18 - Le béquezle. Le guchálajle̱quezle Dios. Le xe̱ Dios: Xcalenu' ca naca xúgute̱ da dxaca chee̱le. Dxal-la' gunle da nigá lawe' da naca na da dxaca lázrqueze Dios gunle le'e, lawe' da nácale bi chee̱ Jesucristo.1 Tesalonicenses 5:16-18 - Le béquezle. Le guchálajle̱quezle Dios. Le xe̱ Dios: Xcalenu' ca naca xúgute̱ da dxaca chee̱le. Dxal-la' gunle da nigá lawe' da naca na da dxaca lázrqueze Dios gunle le'e, lawe' da nácale bi chee̱ Jesucristo.1 Tesalonicenses 5:16-18 - Le béquezle. Le guchálajle̱quezle Dios. Le xe̱ Dios: Xcalenu' ca naca xúgute̱ da dxaca chee̱le. Dxal-la' gunle da nigá lawe' da naca na da dxaca lázrqueze Dios gunle le'e, lawe' da nácale bi chee̱ Jesucristo.1 Tesalonicenses 5:16-18 - Le béquezle. Le guchálajle̱quezle Dios. Le xe̱ Dios: Xcalenu' ca naca xúgute̱ da dxaca chee̱le. Dxal-la' gunle da nigá lawe' da naca na da dxaca lázrqueze Dios gunle le'e, lawe' da nácale bi chee̱ Jesucristo.1 Tesalonicenses 5:16-18 - Le béquezle. Le guchálajle̱quezle Dios. Le xe̱ Dios: Xcalenu' ca naca xúgute̱ da dxaca chee̱le. Dxal-la' gunle da nigá lawe' da naca na da dxaca lázrqueze Dios gunle le'e, lawe' da nácale bi chee̱ Jesucristo.1 Tesalonicenses 5:16-18 - Le béquezle. Le guchálajle̱quezle Dios. Le xe̱ Dios: Xcalenu' ca naca xúgute̱ da dxaca chee̱le. Dxal-la' gunle da nigá lawe' da naca na da dxaca lázrqueze Dios gunle le'e, lawe' da nácale bi chee̱ Jesucristo.1 Tesalonicenses 5:16-18 - Le béquezle. Le guchálajle̱quezle Dios. Le xe̱ Dios: Xcalenu' ca naca xúgute̱ da dxaca chee̱le. Dxal-la' gunle da nigá lawe' da naca na da dxaca lázrqueze Dios gunle le'e, lawe' da nácale bi chee̱ Jesucristo.1 Tesalonicenses 5:16-18 - Le béquezle. Le guchálajle̱quezle Dios. Le xe̱ Dios: Xcalenu' ca naca xúgute̱ da dxaca chee̱le. Dxal-la' gunle da nigá lawe' da naca na da dxaca lázrqueze Dios gunle le'e, lawe' da nácale bi chee̱ Jesucristo.

Bezmaksas lasīšanas plāni un pārdomas par tēmu 1 Tesalonicenses 5:16-18