1. Mojsije 49

49
O Jakov blagoslovil pire čhaven
1Askal o Jakov akhardas pire čhaven thaj phendas lenđe:
“Ćiden tumen oko mande te phenav tumenđe
so avela tumenca ande budućo vrjama.
2Ćiden tumen thaj ašunen, čhave e Jakovešće,
ašunen tumare dade e Izraele.”
O Ruvim
3“Ruvime, mungro prvobijando.
Tu san mungri snaga,
prvo plodo katar mungri muškost.
Izvrsno san ande čast,
izvrsno san ande snaga.
4Ali nestabilno san sago paj,
či aveja časno majbut,
kaj sutan ćire dadešće romnjasa,
thaj meljardan mungro kreveto.”
O Simeon thaj o Levije
5“O Simeon thaj o Levije phral si,
lenđe mačurja si oružje po nasilje.
6Pe lenđe sastankurja či avava,
niti ćidava man lenca,
kaj ande piri bari holji mudarenas e manušen
thaj ande bahatost sakatinas e bikonen.
7Prokleto nek avel lenđi srdžba, gajda oštro,
thaj lenđi holji, gajda okrutno.
Razdeliva len ando Jakov,
raspršiva len ando Izrael.”
O Juda
8“Juda, tut hvalina ćire phral.
E vastesa e dušmajen inćareja pale kor.
E čhave ćire dadešće angle tute dena koča.
9Juda, tu san sago terno lavo.
Čhaveja mungreja, katar o pleno uštilan.
Sago lavo thaj e lavica pašljol thaj inzarel pe,
ko tromal te holjarel les?
10Katar o Juda či lela pe o carsko žezlo
lešće čhave vladina pale uvek,
dok či avel okova kašće pripadil,
kašće pokorina pe e manuša.
11Vo phandel e magarco palo čokot,
e terne magare pale majlačhi loza.
Pire drze thovel ande mol
pire patave ando rat e drakako.
12E jakha lešće avena tamne katar e mol,
lešće danda majparne katar o thud.”
O Zavulon
13“O Zavulon trajila pe morsko obala,
e lađenđe avela utočište;
e phuv lešći avela dži ko Sidon.”
O Isahar
14“O Isahar si zuralo sago magarco savo pašljol maškar o tereto.
15Kana dićhel kaj si lačho o than palo odmor,
a kaj si e phuv šukar,
e dume čhola talo tereto
thaj avela prisilime pe bući sago robo.”
O Dan
16“O Dan sudila pire themešće
sago jek katar o pleme e Izraelosko.
17O Dan avela sago sap pašo drom,
otrovno sap paše staza kana e graste dindalel pale khuv,
thaj e jahače haravel pe dume.”
18“GOSPODE ćiro spasenje ažućarav!”
O Gad
19“Po Gad hutena e razbojnikurja,
ali vo avela pale lenđi khuv.”
O Asir
20“E Asire avela but hamasko,
šukar habe pale carurja.”
O Neftalim
21“O Neftalim si sago košuta, mukli pe sloboda,
savi bijanel šukar terne košuten.”
O Josif
22“O Josif si plodno čokot,
plodno čokot pašo izvor;
lešće loze prekal o zido lija pe.
23E strelcurja holjava hutenas pe leste,
dušmanski čhudenas e strele pe leste,
24ali lesko luko ačhilo čvrsto
a lešće vas zurajle
zbog o Silno Del e Jakovesko,
zbog o Pastiri, e Stena Izraelošći,
25zbog o Del ćire dadesko, savo pomožil tuće,
zbog o Del Svemogućo, savo blagoslovil tut
e bršndesa andar o nebo,
e pajenca andar e telune handuka,
e bute čhavrenca, e stokava.
26E blagoslovurja ćire dadešće majbare si
katar e blagoslovurja save aven katar e večne gore,
katar o obilje e purane bregonendar:
neka godola blagoslovurja mućen pe po Josif,
savo si izabirime maškar sa e phral.”
O Venijamin
27“O Venijamin si grabežljivo ruv;
ande detharin hal o pleno,
a tale rjat delil okova so ačhilo.”
28Sa akala si e dešuduj Izraelešće plemenurja, a kava phendas lenđe lengo dad o Jakov kana blagoslovilas len, svakones lešće posebno blagosloveja.
E Jakovesko smrto thaj prahope
29Askal o Jakov gajda zapovedisardas lenđe: “Uskoro merava. Prahon man mungre dadenca ande pećina pe njiva e Efronešći e Hetitošći, 30ande pećina pe njiva Mahpela, paše ke Mamre ando Hanaan, ande njiva savi o Avraam ćindas katar o Efron Hetito te avel les than palo prahope. 31Okote si prahome o Avraam thaj lešći romnji e Sara, o Isaak thaj lešći romnji e Reveka, a okote vi me prahosardem e Lija. 32E njiva thaj e pećina ćinde si katar e Hetiturja.”
33Kana o Jakov gajda dijas akala upute pire čhavenđe, vazdas pire pungre po kreveto mukla o đi thaj mulo.

Šiuo metu pasirinkta:

1. Mojsije 49: RČB

Paryškinti

Dalintis

Kopijuoti

None

Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės