„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

神造萬物書 4:7

神造萬物書 4:7 馬殊曼-拉撒文理譯本

汝若為善。豈無恩于汝。若為不善。且罪加汝身。汝弟遵循。宜約束之。

Skaityti 神造萬物書 4

Atsisiųsti Biblijos programėlę dabarBible AppAtsisiųsti Biblijos programėlę vaikamsBible App for Kids

Palyginti visas versijas: 神造萬物書 4:7

Nemokami skaitymo planai ir skaitiniai, susiję su 神造萬物書 4:7

Draugystė 神造萬物書 4:7 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

Draugystė

31 diena

Kai puoselėjame draugystes, tai tampa Dievo meilės liudijimu. Mylėdami savo draugus, nešdami vienas kito naštas, spręsdami nesutarimus ir dalindamiesi gyvenimu mes liudijame Dievo meilę bei ištikimybę savo žmonėms.

waves

Gaukite „YouVersion“ Biblijos programėlę

Išsisaugokite eilutes, skaitykite be interneto ryšio, žiūrėkite mokomuosius vaizdo įrašus ir daugiau!

Atsisiųskite programėlęAtsisiųskite programėlę
Atsisiųskite programėlę
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai