„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

聖馬太福音書 7:1-2

聖馬太福音書 7:1-2 蕭鐵笛譯本

『勿論斷人,以免自己被論斷: 因為你們用甚麼準則衡量人,亦必照樣被人衡量;用甚麼度量作分配,亦必照樣得配給。

Skaityti 聖馬太福音書 7

Atsisiųsti Biblijos programėlę dabarBible AppAtsisiųsti Biblijos programėlę vaikamsBible App for Kids

Palyginti visas versijas: 聖馬太福音書 7:1-2

Nemokami skaitymo planai ir skaitiniai, susiję su 聖馬太福音書 7:1-2

Adamant With Lisa Bevere 聖馬太福音書 7:1-2 蕭鐵笛《新譯新約全書》

Adamant With Lisa Bevere

6 Days

What is truth? Culture is buying the lie that truth is a river, ebbing and flowing with the passage of time. But truth is not a river—it is a rock. And in a raging sea of opinions, this plan will help anchor your soul—giving you a clear sense of direction in a wandering world.

waves

Gaukite „YouVersion“ Biblijos programėlę

Išsisaugokite eilutes, skaitykite be interneto ryšio, žiūrėkite mokomuosius vaizdo įrašus ir daugiau!

Atsisiųskite programėlęAtsisiųskite programėlę
Atsisiųskite programėlę
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai