„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

Populiarios Biblijos eilutės iš 神造萬物書 16

1

神造萬物書 16:13

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

夏厄耳 有云。吾豈在此求所見我者乎。其言此。蓋將神見我矣。以名曾與其言之 耶賀華 。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 16:13

2

神造萬物書 16:11

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

又曰。汝既受孕。日後產子。賜名 依沙麻路 。蓋 耶賀華 已聞汝禱矣。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 16:11

3

神造萬物書 16:12

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

此子性野。將必以手拒人。人亦報之。方向其兄弟而居。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 16:12

Ankstesnis skyrius
Kitas skyrius
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai