„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

Populiarios Biblijos eilutės iš 使徒行傳 16

1

使徒行傳 16:31

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

答云。信向吾主 耶穌   基利士督 方得救。爾連爾全家。

Palyginti

Naršyti 使徒行傳 16:31

2

使徒行傳 16:25-26

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

至夜半 保羅 與 西拉 祈禱頌神。諸囚者皆聞之。 忽地大震。致監之基扯皆動。即時各門開。諸囚者之繫均釋矣。

Palyginti

Naršyti 使徒行傳 16:25-26

3

使徒行傳 16:30

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

引伊等出外曰。二位爺我當行何可得救全。

Palyginti

Naršyti 使徒行傳 16:30

4

使徒行傳 16:27-28

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

司獄寤見監中各門已開。意謂諸囚者已遁。即拔劍欲自刎。 保羅 乃大聲叫喊曰。爾莫自害。蓋我們皆在此。

Palyginti

Naršyti 使徒行傳 16:27-28

Nemokami skaitymo planai ir skaitiniai, susiję su 使徒行傳 16

Ankstesnis skyrius
Kitas skyrius
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai