„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

Populiarios Biblijos eilutės iš 摩西二書出伊及記 32

1

摩西二書出伊及記 32:1

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

民見 摩西 遲延不下山、遂紛集於 亞倫 前、曰、起、為我儕造神、可為我前導、蓋導我儕出 伊及 之 摩西 、不知其何遇、

Palyginti

Naršyti 摩西二書出伊及記 32:1

2

摩西二書出伊及記 32:7-8

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

主諭 摩西 曰、往哉下山、蓋爾民、即爾所導出 伊及 地者、皆已敗壞、 速離我所命之之道、鑄犢崇拜祭祀、且云 以色列 人歟、此即導爾出 伊及 之神、

Palyginti

Naršyti 摩西二書出伊及記 32:7-8

3

摩西二書出伊及記 32:5-6

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

亞倫 見之、遂建祭臺於其前、 亞倫 又宣告曰、明日乃耶和華之節筵、或作明日乃節期崇事耶和華 明日、民夙興、獻火焚祭與平安祭、坐而飲食、起而嬉戲、○

Palyginti

Naršyti 摩西二書出伊及記 32:5-6

4

摩西二書出伊及記 32:30

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

明日、 摩西 告民曰、爾獲大罪、我今登山覲主、或可使爾之罪得赦、

Palyginti

Naršyti 摩西二書出伊及記 32:30

Ankstesnis skyrius
Kitas skyrius
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai