„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

Populiarios Biblijos eilutės iš 馬可福音 5

1

馬可福音 5:34

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

耶穌曰、女、爾之信救爾、可安然以歸、爾疾愈矣、○

Palyginti

Naršyti 馬可福音 5:34

2

馬可福音 5:25-26

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

有一婦、患十二年血漏病、 在多醫士之手、經受多苦、用盡家財、全不見愈、病勢反增、

Palyginti

Naršyti 馬可福音 5:25-26

3

馬可福音 5:29

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

即時、血漏之源涸矣、在身覺其疾已愈、

Palyginti

Naršyti 馬可福音 5:29

4

馬可福音 5:41

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

乃執女之手、曰、𠯈唎𠯈咕咪、譯即女乎、我命爾起、

Palyginti

Naršyti 馬可福音 5:41

5

馬可福音 5:35-36

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

言時、有人由宰會堂者之家來云、爾女已死、何尚勞動夫子、 耶穌聞所告之言、即向宰會堂者云、爾勿懼、惟信、

Palyginti

Naršyti 馬可福音 5:35-36

6

馬可福音 5:8-9

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

蓋耶穌曾命之云、爾邪鬼乎、出離此人、 耶穌問之曰、爾何名、答曰、我名軍、因我等多之故也、

Palyginti

Naršyti 馬可福音 5:8-9

Nemokami skaitymo planai ir skaitiniai, susiję su 馬可福音 5

Ankstesnis skyrius
Kitas skyrius
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai