„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

Populiarios Biblijos eilutės iš 福音二依馬可 8

1

福音二依馬可 8:35

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

蓋凡願救其魂者將喪之、為我及福音而喪其魂者將救之。

Palyginti

Naršyti 福音二依馬可 8:35

2

福音二依馬可 8:36

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

蓋人利盡天下、而捐其魂、何益之有。

Palyginti

Naršyti 福音二依馬可 8:36

3

福音二依馬可 8:34

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

遂招眾與門徒語之曰、若願來於我後者、其惟非己、取其十字架、而從我。

Palyginti

Naršyti 福音二依馬可 8:34

4

福音二依馬可 8:37-38

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

人將以何者易。其魂乎。 當此姦而罪之世、凡將恥我及我言者、人子於父榮偕諸聖使至時、亦將恥其人矣。

Palyginti

Naršyti 福音二依馬可 8:37-38

5

福音二依馬可 8:29

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

又問之曰、惟爾言我為誰 彼得 應謂之曰、爾 基督 也。

Palyginti

Naršyti 福音二依馬可 8:29

Ankstesnis skyrius
Kitas skyrius
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai