„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

Populiarios Biblijos eilutės iš 聖保羅致羅馬信徒書 9

1

聖保羅致羅馬信徒書 9:16

蕭鐵笛《新譯新約全書》

蕭鐵笛譯本

以故,此事與人的意願或努力無關,全在乎 神施恩矜憫。

Palyginti

Naršyti 聖保羅致羅馬信徒書 9:16

2

聖保羅致羅馬信徒書 9:15

蕭鐵笛《新譯新約全書》

蕭鐵笛譯本

因為 神對摩西說:『吾之所寵,寵之;吾之所憐,憐之。』

Palyginti

Naršyti 聖保羅致羅馬信徒書 9:15

3

聖保羅致羅馬信徒書 9:20

蕭鐵笛《新譯新約全書》

蕭鐵笛譯本

你這個人,算甚麼,竟敢回駁 神?製成品豈可對製作者說:『何以把我作成這個模樣!』

Palyginti

Naršyti 聖保羅致羅馬信徒書 9:20

4

聖保羅致羅馬信徒書 9:18

蕭鐵笛《新譯新約全書》

蕭鐵笛譯本

準此,矜憫人,在乎 神之一念;使人剛愎自用,亦憑其所願。

Palyginti

Naršyti 聖保羅致羅馬信徒書 9:18

5

聖保羅致羅馬信徒書 9:21

蕭鐵笛《新譯新約全書》

蕭鐵笛譯本

換言之,陶匠豈不有權從同一團泥中製成此貴彼賤之器?

Palyginti

Naršyti 聖保羅致羅馬信徒書 9:21

Nemokami skaitymo planai ir skaitiniai, susiję su 聖保羅致羅馬信徒書 9

Ankstesnis skyrius
Kitas skyrius
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai