„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

Populiarios Biblijos eilutės iš 羅馬書 2

1

羅馬書 2:3-4

《官話和合譯本》

官話和合譯本

你這人哪、你論斷行這樣事的人、自己所行的卻和別人一樣、你以爲能逃脫上帝的審判麽。 還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐、不曉得他的恩慈是領你悔改呢.

Palyginti

Naršyti 羅馬書 2:3-4

2

羅馬書 2:1

《官話和合譯本》

官話和合譯本

你這論斷人的、無論你是誰、也無可推諉、你在甚麽事上論斷人、就在甚麽事上定自己的罪.因你這論斷人的、自己所行卻和別人一樣。

Palyginti

Naršyti 羅馬書 2:1

3

羅馬書 2:11

《官話和合譯本》

官話和合譯本

因爲上帝不偏待人。

Palyginti

Naršyti 羅馬書 2:11

4

羅馬書 2:13

《官話和合譯本》

官話和合譯本

(原來在上帝面前、不是聽律法的爲義、乃是行律法的稱義.

Palyginti

Naršyti 羅馬書 2:13

5

羅馬書 2:6

《官話和合譯本》

官話和合譯本

他必照各人的行爲報應各人.

Palyginti

Naršyti 羅馬書 2:6

6

羅馬書 2:8

《官話和合譯本》

官話和合譯本

惟有結黨不順從眞理、反順從不義的、就以忿怒惱恨報應他們.

Palyginti

Naršyti 羅馬書 2:8

7

羅馬書 2:5

《官話和合譯本》

官話和合譯本

你竟任着你剛硬不悔改的心、爲自己積蓄忿怒、以致上帝震怒、顯他公義審判的日子來到。

Palyginti

Naršyti 羅馬書 2:5

Ankstesnis skyrius
Kitas skyrius
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai