„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

Populiarios Biblijos eilutės iš 出埃及記 5

1

出埃及記 5:1

《官話和合譯本》

官話和合譯本

後來 摩西 亞倫 去對 法老 說、耶和華 以色列 的上帝這樣說、容我的百姓去、在曠野向我守節。

Palyginti

Naršyti 出埃及記 5:1

2

出埃及記 5:23

《官話和合譯本》

官話和合譯本

自從我去見 法老 奉你的名說話、他就苦待這百姓、你一點也沒有拯救他們。

Palyginti

Naršyti 出埃及記 5:23

3

出埃及記 5:22

《官話和合譯本》

官話和合譯本

摩西 回到耶和華那裏說、主阿、你爲甚麽苦待這百姓呢、爲甚麽打發我去呢、

Palyginti

Naršyti 出埃及記 5:22

4

出埃及記 5:2

《官話和合譯本》

官話和合譯本

法老 說、耶和華是誰、使我聽他的話、容 以色列 人去呢、我不認識耶和華、也不容 以色列 人去。

Palyginti

Naršyti 出埃及記 5:2

5

出埃及記 5:8-9

《官話和合譯本》

官話和合譯本

他們素常作磚的數目、你們仍舊向他們要、一點不可減少、因爲他們是懶惰的、所以呼求說、容我們去祭祀我們的上帝。 你們要把更重的工夫加在這些人身上、呌他們勞碌、不聽虛謊的言語。○

Palyginti

Naršyti 出埃及記 5:8-9

Ankstesnis skyrius
Kitas skyrius
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai