„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

Populiarios Biblijos eilutės iš 出埃及記 10

1

出埃及記 10:1-2

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶和華諭 摩西 曰、入覲 法老 、我既使彼與其羣臣剛愎厥心、以顯我異蹟於其間、 俾爾以我於 埃及 所為之事、暨行於其中之異蹟、告爾子若孫、使爾知我為耶和華、

Palyginti

Naršyti 出埃及記 10:1-2

2

出埃及記 10:21-23

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶和華諭 摩西 曰、舉手向天、使 埃及 地晦冥、其暗可捫、 摩西 舉手向天、遍 埃及 地、晦冥甚深、三日之久、 三日之間、各不相見、無人起離其所、惟 以色列 人之第宅有光、

Palyginti

Naršyti 出埃及記 10:21-23

3

出埃及記 10:13-14

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

摩西 舉杖於 埃及 、耶和華令東風吹其地、終日終夜、明晨、風吹蝗至、 蝗至 埃及 、止於四境、其災甚厲、若斯之蝗、先世後世、未之有也、

Palyginti

Naršyti 出埃及記 10:13-14

Nemokami skaitymo planai ir skaitiniai, susiję su 出埃及記 10

Ankstesnis skyrius
Kitas skyrius
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai