詩篇 32:7-8 - Compare All Versions
詩篇 32:7-8 JA1955 (Colloquial Japanese (1955))
あなたはわたしの隠れ場であって、わたしを守って悩みを免れさせ、救をもってわたしを囲まれる。[セラ わたしはあなたを教え、あなたの行くべき道を示し、わたしの目をあなたにとめて、さとすであろう。
シェア
詩篇 32 JA1955詩篇 32:7-8 JCB (リビングバイブル)
この人生に、どんな嵐が吹き寄せようと、 私は神のもとに避難します。 そこでは勝利の歌が響き、 苦しみに巻き込まれることがないからです。 主はこう言われます。 わたしはあなたを教え、最善の人生へと導こう。 助言を与えて、一歩一歩を見守ろう。
シェア
詩篇 32 JCB詩篇 32:7-8 新共同訳 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたはわたしの隠れが。 苦難から守ってくださる方。 救いの喜びをもって わたしを囲んでくださる方。 〔セラ わたしはあなたを目覚めさせ 行くべき道を教えよう。 あなたの上に目を注ぎ、勧めを与えよう。
シェア
詩篇 32 新共同訳詩篇 32:7-8 口語訳 (Japanese: 聖書 口語訳)
あなたはわたしの隠れ場であって、 わたしを守って悩みを免れさせ、 救をもってわたしを囲まれる。 〔セラ わたしはあなたを教え、あなたの行くべき道を示し、 わたしの目をあなたにとめて、さとすであろう。
シェア
詩篇 32 口語訳