詩篇 106:43-48
詩篇 106:43-48 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
主はしばしば彼らを助けられたが、彼らははかりごとを設けてそむき、その不義によって低くされた。 それにもかかわらず、主は彼らの叫びを聞かれたとき、その悩みをかえりみ、 その契約を彼らのために思い出し、そのいつくしみの豊かなるにより、みこころを変えられ、 彼らをとりこにした者どもによって、あわれまれるようにされた。 われらの神、主よ、われらを救って、もろもろの国民のなかから集めてください。われらはあなたの聖なるみ名に感謝し、あなたの誉を誇るでしょう。 イスラエルの神、主はとこしえからとこしえまでほむべきかな。すべての民は「アァメン」ととなえよ。主をほめたたえよ。
詩篇 106:43-48 リビングバイブル (JCB)
主はそのような奴隷状態から、 彼らを何度お救いくださったことでしょう。 しかし人々は、反抗的な態度を続け、 自らの罪ゆえに自滅していったのです。 それでもなお、主はその叫びを聞き、 その苦境を思いやってくださいました。 愛の主は、以前の約束を思い出してあわれみ、 敵でさえ、捕虜となったイスラエル人を あわれむように配慮してくださいました。 ああ神である主よ、お救いください。 各地に散らされた人々を再び集めてください。 私たちは、躍り上がって喜び、 感謝と賛美をささげたいのです。 イスラエルの神である主は、 永遠から永遠まで賛美を受けるにふさわしいお方です。 人々が口々に、「アーメン」と言いますように。 ハレルヤ。
詩篇 106:43-48 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
主は幾度も彼らを助け出そうとされたが 彼らは反抗し、思うままにふるまい 自分たちの罪によって堕落した。 主はなお、災いにある彼らを顧み その叫びを聞き 彼らに対する契約を思い起こし 豊かな慈しみに従って思いなおし 彼らをとりこにしたすべての者が 彼らを憐れむように計らわれた。 わたしたちの神、主よ、わたしたちを救い 諸国の中からわたしたちを集めてください。 聖なる御名に感謝をささげ あなたを賛美し、ほめたたえさせてください。 イスラエルの神、主をたたえよ 世々とこしえに。 民は皆、アーメンと答えよ。 ハレルヤ。
詩篇 106:43-48 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)
主はしばしば彼らを助けられたが、 彼らははかりごとを設けてそむき、 その不義によって低くされた。 それにもかかわらず、主は彼らの叫びを聞かれたとき、 その悩みをかえりみ、 その契約を彼らのために思い出し、 そのいつくしみの豊かなるにより、 みこころを変えられ、 彼らをとりこにした者どもによって、 あわれまれるようにされた。 われらの神、主よ、われらを救って、 もろもろの国民のなかから集めてください。 われらはあなたの聖なるみ名に感謝し、 あなたの誉を誇るでしょう。 イスラエルの神、主は とこしえからとこしえまでほむべきかな。 すべての民は「アァメン」ととなえよ。 主をほめたたえよ。