使徒行伝 8:14,17-19 - Compare All Versions
使徒行伝 8:14 口語訳 (Japanese: 聖書 口語訳)
エルサレムにいる使徒たちは、サマリヤの人々が、神の言を受け入れたと聞いて、ペテロとヨハネとを、そこにつかわした。
シェア
使徒行伝 8 口語訳使徒行伝 8:17-19 口語訳 (Japanese: 聖書 口語訳)
そこで、ふたりが手を彼らの上においたところ、彼らは聖霊を受けた。 シモンは、使徒たちが手をおいたために、御霊が人々に授けられたのを見て、金をさし出し、 「わたしが手をおけばだれにでも聖霊が授けられるように、その力をわたしにも下さい」と言った。
シェア
使徒行伝 8 口語訳使徒行伝 8:14 新共同訳 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
エルサレムにいた使徒たちは、サマリアの人々が神の言葉を受け入れたと聞き、ペトロとヨハネをそこへ行かせた。
シェア
使徒行伝 8 新共同訳使徒言行録 8:17-19 新共同訳 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ペトロとヨハネが人々の上に手を置くと、彼らは聖霊を受けた。 シモンは、使徒たちが手を置くことで、“霊”が与えられるのを見、金を持って来て、 言った。「わたしが手を置けば、だれでも聖霊が受けられるように、わたしにもその力を授けてください。」
シェア
使徒行伝 8 新共同訳使徒の働き 8:17-19 JCB (リビングバイブル)
二人が信者たちに手を置いて祈ると、みな聖霊を受けました。 使徒たちが手を置くと聖霊が与えられるのを見たシモンは、この力を買い取ろうと、お金を持ってやって来ました。 「お願いです。手を置けば、だれでも聖霊が受けられるように、私にもその力を下さい。」彼はしきりに頼みました。
シェア
使徒行伝 8 JCB使徒行伝 8:14 JA1955 (Colloquial Japanese (1955))
エルサレムにいる使徒たちは、サマリヤの人々が、神の言を受け入れたと聞いて、ペテロとヨハネとを、そこにつかわした。
使徒行伝 8:17-19 JA1955 (Colloquial Japanese (1955))
そこで、ふたりが手を彼らの上においたところ、彼らは聖霊を受けた。 シモンは、使徒たちが手をおいたために、御霊が人々に授けられたのを見て、金をさし出し、 「わたしが手をおけばだれにでも聖霊が授けられるように、その力をわたしにも下さい」と言った。