И пхэндя́ Дэвэ́л: “Создаса манушэ́с, соб (кай) ёв тэ удэлпэ пир Амари́ патри́н (о́бразо), соб (кай) ёв тэ явэ́л кадасаво́-паць сыр Амэ сам; и мэк ёв тэ хулаинэ́л пэ морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) мачхэндэ, пэ болыбна́скирэ чириклендэ, и пэ кхэритконэ́ мурдалэ́ндэ и пэ сари́ пхув, и пэ сарэ́ цапнендэ, савэ́ ползынэна пир пхув.” И создыя́ Дэвэ́л манушэ́с пир Пэ́скири патри́н (о́бразо), пир Дэвлэ́скири патри́н (о́бразо) Ёв создыя́ лэс: муршэ́с и джувля́ создыя́ Ёв.
Джиибэ́н 1 を読む
シェア
全ての訳を比較する: Джиибэ́н 1:26-27
聖句を保存したり、聖書をオフラインで読んだり、ティーチングクリップをみたりできます!
YouVersionはCookieを使用してユーザエクスペリエンスをカスタマイズします。当ウェブサイトを使用することにより、利用者はプライバシーポリシーに記載されているCookieの使用に同意するものとします。
ホーム
聖書
読書プラン
ビデオ