1
Romans 4:20-21
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია
ქბსვ
მაგრამ იგი არ დაეჭვებულა ღმერთის აღთქმაში ურწმუნოებით, არამედ განმტკიცდა რწმენით და დიდება უძღვნა ღმერთს. და გულდაჯერებული იყო, რომ ის, ვინც აღუთქვა, შესრულებასაც შეძლებდა.
比較
Romans 4:20-21で検索
2
Romans 4:17
როგორც წერია: „მე დაგაყენე მრავალი ერის მამად ღმერთის წინაშე.“ – ღმერთისა, რომელსაც იგი ერწმუნა, ღმერთისა, რომელიც მკვდრებს აცოცხლებს და არყოფილს ყოფიერებაში მოუწოდებს.
Romans 4:17で検索
3
Romans 4:25
რომელიც მიეცა ჩვენი ცოდვებისათვის და აღდგა ჩვენს გასამართლებად.
Romans 4:25で検索
4
Romans 4:18
იგი უსასოობაში ერწმუნა სასოებით, რათა გამხდარიყო მრავალი ერის მამა, როგორც ნათქვამია: „ასე იქნება შენი მოდგმა.“
Romans 4:18で検索
5
Romans 4:16
მაშ ხსნა არის რწმენით, რათა მადლით მტკიცე ყოფილიყო აღთქმა მთელი მისი შთამომავლობისათვის. არა მარტო რჯულით ნაშიერთათვის, არამედ იმათთვისაც, ვინც რწმენით არის აბრაამის შთამომავალი. ის არის ყველა ჩვენგანის მამა
Romans 4:16で検索
6
Romans 4:7-8
„ნეტარ არიან, ვისი ურჯულოებანიც მიტევებულია და ცოდვები დაფარული. ნეტარ არს კაცი, რომელსაც უფალი არ ჩაუთვლის ცოდვას.“
Romans 4:7-8で検索
7
Romans 4:3
რადგან, რას ამბობს წერილი? „ერწმუნა აბრაამი ღმერთს და ეს სიმართლედ ჩაეთვალა მას.“
Romans 4:3で検索
ホーム
聖書
読書プラン
ビデオ