1
Посланица Римљанима 4:20-21
Библија: Савремени српски превод
SB-ERV
И није са неверицом гледао на Божије обећање, него се оснажио у вери и дао славу Богу, потпуно уверен да Бог може и да учини оно што је обећао.
比較
Посланица Римљанима 4:20-21で検索
2
Посланица Римљанима 4:17
као што је записано: »Учинио сам те оцем многих народа« – пред Богом, у кога је поверовао, који оживљава мртве и оно што није позива да буде.
Посланица Римљанима 4:17で検索
3
Посланица Римљанима 4:25
који је предат за наше грехе и васкрснут ради нашег оправдања.
Посланица Римљанима 4:25で検索
4
Посланица Римљанима 4:18
Противно свакој нади, Авраам се надао и поверовао је да ће постати отац многих народа, као што је речено: »Толико ће ти бити потомство.«
Посланица Римљанима 4:18で検索
5
Посланица Римљанима 4:16
Зато обећање каже »од вере« – да би било по милости и да би било чврсто обећање за цело Авраамово потомство – не само за оне који живе по Закону него и за оне који живе по Авраамовој вери. Он је свима нама отац
Посланица Римљанима 4:16で検索
6
Посланица Римљанима 4:7-8
»Благо онима чији су преступи опроштени и греси покривени. Благо човеку коме Господ не рачуна грех.«
Посланица Римљанима 4:7-8で検索
7
Посланица Римљанима 4:3
Шта кажу Писма? »Авраам поверова Богу и то му се урачуна у праведност.«
Посланица Римљанима 4:3で検索