Vangelo secondo Marco 7:21-23
Vangelo secondo Marco 7:21-23 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Poichè di dentro, cioè, dal cuore degli uomini, procedono pensieri malvagi, adulterii, fornicazioni, omicidii, furti, cupidigie, malizie, frodi, lascivie, occhio maligno, bestemmia, alterezza, stoltizia. Tutte queste cose malvagie escon di dentro l'uomo, e lo contaminano.
Vangelo secondo Marco 7:21-23 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
perché è dal di dentro, dal cuore degli uomini, che escono cattivi pensieri, fornicazioni, furti, omicidi, adultèri, cupidigie, malvagità, frode, lascivia, sguardo maligno, calunnia, superbia, stoltezza. Tutte queste cose cattive escono dal di dentro e contaminano l’uomo».
Vangelo secondo Marco 7:21-23 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
perché è dal di dentro, dal cuore degli uomini, che escono cattivi pensieri, fornicazioni, furti, omicidi, adultèri, cupidigie, malvagità, frode, lascivia, sguardo maligno, calunnia, superbia, stoltezza. Tutte queste cose cattive escono dal di dentro e contaminano l'uomo».
Vangelo secondo Marco 7:21-23 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Infatti dall’intimo, dal cuore dell'uomo escono i pensieri cattivi che portano al male: i peccati sessuali, i furti, gli assassinii, i tradimenti tra marito e moglie, la voglia di avere le cose degli altri, le malizie, gli imbrogli, le oscenità, l’invidia, la maldicenza, la superbia, la stoltezza… «Tutte queste cose cattive vengono fuori dall’uomo e lo fanno diventare impuro».
Vangelo secondo Marco 7:21-23 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Poichè di dentro, cioè, dal cuore degli uomini, procedono pensieri malvagi, adulterii, fornicazioni, omicidii, furti, cupidigie, malizie, frodi, lascivie, occhio maligno, bestemmia, alterezza, stoltizia. Tutte queste cose malvagie escon di dentro l'uomo, e lo contaminano.