Logo YouVersion
Icona Cerca

Matthew 24

24
Jesus wīhtam kita-misiwanācihcikātēyik kihci-ayamihēwikamik
(Mark 13.1,2; Luke 21.5,6)
1Jesus ē‑ati-sipwēhtēt kihci-ayamihēwikamikohk ohci, itwahamāk okiskinohamawākana anihi nanātohk wāskāhikana ita kā‑astēyiki. 2ēkwa Jesus itēw, “kiwāpahtēnāwāw cī ōhi kahkiyaw? ē‑tāpwēyān ōma, namwāc pēyak asiniy ōta kita-tahkohtapiw kotaka asinīhk, kahkiyaw kita-nīhci-wēpahwāwak.”
mikoskātamowina mīna kakwātakihtāwina
(Mark 13.3-13; Luke 21.7-19)
3ē‑mēkwā-apit tahkohc Olives ispatināhk, kiskinohamawākanak kī‑pē-nātik wiya piko ēkwa itik, “wīhtamawinān tānispī ōma kā‑wī-ispayik ēkwa tānisi ka‑ispayik kita-nisitawinamāhk ispīhk wī‑takohtēyani ēkwa kita-pōni-askīwahk.”
4naskwēwasimēw Jesus ē‑itāt, “aswēyihtamok ēkāya awiyak kika-cīsihikowāw. 5mihcēt ayisiyiniwak kita-takohtēwak ē‑āpacihtācik niwīhowin, ēkwa ōmisi kita-itwēwak, ‘niya ōma onawasōnākan.’ ēkwa mihcēt kita-cīsimēwak. 6kika-pēhtēnāwāw kisiwāk ē‑matwē-nōtinitohk ēkwa mīna wāhyaw; māka ēkāya mikoskātēyihtamok. ohcitaw ēkosi kita-ispayik, māka namōya sēmāk ē‑wī-pōni-askīwahk. 7pāh‑pītos ohci ē‑itahtōskānēsicik ayisiyiniwak kita-nōtinitowak; ayisiyiniwak kā‑ohcīcik pāh‑pītos okimāwi-tipēyihcikēwina kita-nōtinitowak. mihcētwayak itē kita-nipahāhkatosowak ayisiyiniwak ēkwa kita-nanamahcipayiw askiy pāh‑pītos itē. 8kahkiyaw ōhi kā‑wī-ispayiki tāpiskōc anihi nīkān wīsakāhpinēwina kā‑nōkohāwasohk.
9“kika-otinikawināwāw ēkwa kika-kakwātakihikawināwāw ēkwa kika-nipahikawināwāw. kahkiyaw ē‑tahtoskānēsicik ayisiyiniwak kika-pakwātikowāwak niya ohci. 10mihcēt ēkospīhk kita-pakitinamwak otāpwēhtamowiniwāw. kita-misihitowak mīna kita-pakwātitowak. 11ēkwa ta‑mihcētiwak āhkītāp okiskiwēhikēwak ēkospīhk, ēkwa kita-wayēsimēwak mihcēt ayisiyiniwa. 12ayiwāk kita-ati-maci-tōtamwak ayisiyiniwak piko itē, ēkosi mihcēt kita-pōni-sākihitowak. 13māka awiyak misakāmē maskawikāpawici ēwako kita-pimācihāw. 14kihci-kīsikowi-tipēyihcikēwin ohci miywācimowin ōma kita-wīhtamonāniwan, misiwē askīhk kita-pēhtamohk, ēkosi kita-pōni-askīwan.
ē‑wī-misi-kakwātakihtāhk
(Mark 13.14-23; Luke 21.20-24)
15“kika-wāpahtēnāwāw mistahi kā‑pakwātēyihtākwahk kīkway ē‑astēk kanātanohk, ēwako okiskiwēhikēw Daniel kā‑kī-ātotahk omasinahikēwinihk.#24.15 Daniel 9.27; 11.31; 12.11 (otayamihcikēw, nisitohta ōma). 16ēkospīhk aniki kā‑ayācik Judea askīhk piko ispatināhk kita-itāmocik. 17awiyak tahkohc wāskāhikanihk ē‑mēkwā-ayāt namōya kita-kī-naskwēpitahk otayāna wīkihk ohci. 18ana nāpēw kā‑mēkwā-atoskēt kistikānihk namōya kita-kī-nācipahtwāt oskotākay. 19tāpwē kita-kakwāyaki-māyipayiwak iskwēwak kā‑kikiskawāwasocik ēkwa aniki kā‑nōhāwasocik ēkospīhk. 20mawimostāhk kisē-manitow ēkāya kita-tapasīyēk ē‑pipohk ahpō ē‑ayamihēwi-kīsikāk. 21ayisk ēkospīhk otihcipayiki kakwātakihtāwin nawac kita-sōhkēpayin, ēkwēyāk ēkosi kita-ispayik aspin ohci kā‑māci-askīwahk ēkwa isko pōni-askīwahki. 22māka kisē-manitow kīspin ēkāya ohci-cimāsihtāt kīsikāwa namōya awiyak ka‑ohci-pimātisiw. māka kā‑kī-nawasōnāt ayisiyiniwa ohci kā‑kī-cimāsihtāt kīsikāwa.
23“ēkwa awiyak wīhtamākoyēko, ‘hāw, awīta onawasōnākan’, ahpō ‘ana nētē,’ ēkāya tāpwēhtawāhkēk. 24ātiht ayisiyiniwak kita-itwēwak ‘niya ōma onawasōnākan’ ahpō kita-itwēwak ‘niya ōma okiskiwēhikēw.’ kita-mamāhtāwisiwak mīna kita-māmaskātikwak ayisiyiniwa ēkota ohci kita-wayēsimācik ahpō kisē-manitowa kā‑kī-nawasōnāt ayisiyiniwa, tāpiskōc kita-kī-kaskihtācik. 25natohtamok ōma kā‑wīhtamātakok pāmwayēs ēkosi ispayik.
26“ēkosi ayisiyiniwak itwētwāwi ‘īh, nētē ayāw pakwataskīhk!’—ēkāya ēkotē itohtēhkēk, ahpō itwētwāwi ‘ōta ana ē‑kāsōt!’—ēkāya tāpwēhtāhkok. 27wiya wāstēpayiw kā‑wāsaskotēpayihtāt misiwē itē kīsikohk, ēkosi ka‑ispayik ispīhk takosihki ayisiyinīwikosisān.
28“ita kā‑astēk miyaw, ēkota kīniwak māwasakopayiwak.
kā‑wī-takosihk ayisiyinīwikosisān
(Mark 13.24-27; Luke 21.25-28)
29“mayaw kī‑ispayiki ōma kā‑āyimahk, kita-ati-wanitipiskisiw kīsikāw pīsim ēkwa kita-pōni-nīpāyāstēw. acāhkosak kita-pahkisinwak kīsikohk ohci, ēkwa kita-ay-āhcipicikātēw kita-wanāhtahk kahkiyaw kīkway kīsikohk. 30ēkwa ayisiyiniwak kita-wāpahtamwak kīsikohk anima kē‑ohci-kiskēyihtahkik ayisiyinīwikosisān ē‑wī-takosihk. kahkiyaw kā‑itahtōskānēsicik ayisiyiniwak ōta askīhk kita-mātowak, ēkwa kita-wāpamēwak ayisiyinīwikosisāna ē‑pē-nīhcipayiyit yīkwaskwanohk sōhkisiwinihk ēkwa kistēyihtākosiwinihk. 31ēkwa okīsikowa kita-pē-isitisahwēw kiki pōtācikan ē‑sōhkānē-kisīwēhiht, ēkwa ōki okīsikowak kita-māwacihēwak kā‑kī-nawasōnāt kisē-manitow misiwē askīhk ohci.
misi-sōmināhtik ohci aspahākēmowin
(Mark 13.28-31; Luke 21.29-33)
32“kiskēyihtamohisok kīkway awa ohci misi-sōmināhtik.#24.32 fig ispīhk kā‑yōskāki watihkwanisa ēkwa kā‑ati-sākipakāk, kikiskēyihtēnāwāw ē‑wī-nīpihk wīpac. 33pēyakwan isi, ispīhk wāpahtamēko ōhi kahkiyaw, kika-kiskēyihtēnāwāw wīpac ōma kita-ispayik.#24.33 pēyakwan ōma nisitohtākwan: wīpac wī‑takohtēw 34kanokiskisik ōma, kahkiyaw ōhi kita-ihkinwa pāmwayēs ayisiyiniwak kā‑mēkwā-pimātisicik nipitwāwi kahkiyaw. 35kihci-kīsik ēkwa askiy kita-kisipipayiwa māka nikiskinohamākēwin namōya wīhkāc kita-pōnipayiw.
namōya awiyak kiskēyihtam ispīhk ka‑takosihk ayisiyinīwikosisān
(Mark 13.32-37; Luke 17.26-30,34-36)
36“māka namōya awiyak kiskēyihtam anima kīsikāw mīna tānitahto tipahikan ēwako ōma kita-ispayik, namōya ahpō okīsikowak ahpō okosisimāw kiskēyihtamwak, wiya piko ohtāwīmāw kiskēyihtam. 37ispīhk ayisiyinīwikosisān takosihki kita-ihkin tāpiskōc ispīhk kā‑kī-pimātisit Noah. 38ēkospīhk pāmwayēs iskipēk askiy, ayisiyiniwak kī‑mīcisowak, kī‑minihkwēwak ēkwa kī‑wīkihtowak isko iyikohk Noah kā‑pōsit nāpihkwānihk. 39ēkwa namōya ohci-kiskēyihtamwak ē‑wī-ihkiniyik isko iyikohk ē‑wēpahikocik iskipēwin. ēkosi pēyakwan kita-ispayiw ayisiyinīwikosisān takosihki. 40ēwako otihcipayiki nīso nāpēwak kita-atoskēwak kistikānihk; pēyak kita-otināw ēkwa kotak kita-nakatāw. 41nīso iskwēwak kita-sikopohēwak kistikāna; pēyak kita-otināw ēkwa kotak kita-nakatāw. 42ēkosi aswēyihtamok, namōya kikiskēyihtēnāwāw ispīhk anima kīsikāw kā‑tipēyimikoyēk ka‑takosihk. 43kiskēyihtamok ōma: ana kā‑tipēyihtahk wāskāhikan kī‑kiskēyihtahk ē‑mēkwā-tipiskāyik ispīhk okimotiskiwa ka‑pē-takohtēyit, ka‑kī-asawāpamāt ēkwa namōya ka‑kī-pakitinēw kita-pīhtikwēyit. 44ēkosi kīstawāw piko āsay kita-kī-wawēyīyēk, wiya ēkāya ihtatēyimāyēko ē‑wī-takosihk ayisiyinīwikosisān.
miyo-atoskēyākan ēkwa maci-atoskēyākan aspahākēmowin
(Luke 12.41-48)
45“awīna māka kā‑āhkamēyimot atoskēyākan mīna kā‑iyinīsit? ēwako ana otōkimāma kā‑tipēyihtamōhikot kita-pamināyit otatoskēyākana ēkwa tāpitawi kita-āhkami-asamawāyit. 46mitoni kita-miywēyihtam ana atoskēyākan takohtēyici otōkimāma kwayask ē‑mēkwā-tipitōtahk otatoskēwin. 47tāpwē ōma kā‑wīhtamātakok, awa okimāw kita-tipēyihtamōhēw ōhi otatoskēyākana kahkiyaw kīkway kā‑tipēyihtahk. 48māka kīspin ana atoskēyākan macātisiw, ōmisi kita-itēyihtam, ‘nitōkimām namōya wīpac kita-takohtēw,’ 49ēkwa ēsa māci-pakamahwēw owīci-atoskēyākana, mīna wīci-mīcisōmēw ēkwa wīci-minihkwēmēw ominihkwēskiwa. 50ana atoskēyākan otōkimāma kētahtawē kita-takosiniyiwa ispīhk ēkāya ē‑ihtatēyimāt. 51otōkimāma mitoni kwayask kita-misi-nōcihik ēkwa pēyakwan kita-isi-paminikot tāpiskōc otōtamohkāsowak. ēkotē kā‑kakwātakihtāhk mīna kā‑mātohk.

Attualmente Selezionati:

Matthew 24: PCSBR

Evidenzia

Condividi

Confronta

Copia

None

Vuoi avere le tue evidenziazioni salvate su tutti i tuoi dispositivi?Iscriviti o accedi