انجیلِ لوقا 16
16
مَثَل مباشر تَقَلبکار
1اوسِه عیسی وَ شاگردَلِش گُت: «مِردِ دارایی بی که مباشری داشت. وَش خَوَر رَسی که مباشر، دارایی تِنَه وَ بای اییِه. 2پَ مباشِرَ خواس وِ پُرسی: "اینگَل چِنِه که در مورد تِ ایشنِفُم؟ حساب کتابِتَه بِکُ که دَ نیتری مباشِرُم بِی."
3مباشر بِی خُوش فکر کِه: "ایسِه که ارباب ایخوا وَ کار بَرکنارُم کِنه، بایِس چه کِنُم؟ جونِ بیل زَیَن نَیارُم وُ وَ گِدِی هم عارُم ایا. 4اوسِه بِی خُوش گُت: دونُم چه کِنُم تا وختی وَ مباشر بییَن برکنار وابییُم، کَسَلی بون که مِنَه رَه بییِن وَ حونِهیَلِشون." 5پَ، بدهکارَلِ اربابشَه یکی یکی خواس. وَ اَوَلی پُرسی: "چِقَه وَ اربابُم بدهکاری؟" 6جواب دا: "صد خمرَه روغن زیتون." وَش گُت: "بِگِه، یِه حسابِ تِنِه، زی بشین وِ بنویس پنجاه خمرَه!" 7اوسِه وَ یکی دَ پُرسی: "تِ چِقَه بدهکاری؟" جواب دا: "صد خروار گندم." وَش گُت: "بِگِه، یِه حسابِ تِنِه، بنویس هشتاد خروار!"
8ارباب، مباشرِ تقلبکارَ وَ خاطرِ یِکه بِی زِرِنگی عمل کِردَه بی تحسین کِه؛ سییِکِه اولادَلِ ای زَمونَه مِنِه کارَلِشون بِی یَک، وَ اولادَلِ نور زِرِنگُتَرِن. 9پَ وَ ایشا ایگُم که مالِ فاسدِ ای دنیا نَه استفایَه کِنیت سی جُسَنِ دوسَل تا وختی وَ او مال چی نَمُند، اونگَل ایشا نَه رَه بییِن مِنِه حونِهیَلِ ابدی.
10«وِه که مِنِه کارَلِ کِچِلو وفادار بو، مِنِه کارلِ گَپو هم وفادار ایابو، وُ وِه که مِنِه کارلِ کِچِلو وفادار نَبو، مِنِه کارَلِ گَپو هم وفادار نیابو. 11پَ اَر مِنِه وَ کار بُردَنِ مالِ ناحَقِ ای دنیا وفادار نَبِیت، کیَه که گنجِ حقیقی نَه بییِه وَ دَسِ ایشا؟ 12وِ اَر مِنِه مالِ یِکیدَه وفادار نَبِیت، کیَه که مالِ خِتونَه وَتون بییِه؟ 13هیچ غلامی نیتَرِه دِتا اربابَه خذمت کِنه، سییِکِه یا وَ اَوَلی نفرت داره وُ وَ دِوِمی محبت ایکِنِه، وِ یا سرسِپردۀ اَوَلی ایابو وِ دِوِمی نَه خوار ایکِنِه. نیتَریت هم بندۀ خدا بِیت، هم بندۀ پیل.»
14عالِمَلِ فرقۀ فَریسی که پیلدوس بییِن، بِی اِشنُفتَنِ ای گَپَل، عیسی نَه وَ مَخسَرَه گِرُتن. 15عیسی وَشون گُت: «ایشا او کَسَلی یِیت که خِتونَه وَ مردم، صالح نِشون ایئیت، امّا خدا وَ دِلتون خَوَر دارِه. سییِکِه اوچییَلی که طی مردم قیمَتی یَه، مِنِه نظرِ خدا بیارزشِه!»
16«دورۀ تورات وِ پیغمبَرَل تا زَمونِ یحییِ تعمیددَهَندَه بی، وَ وِه واپَس، خَوَرِ خَشِ پادشاییِ خدا اعلام وابییِه وِ هر کس تلاش ایکِنِه وَ زور رَه خِشَه وَش واز کِنِه. 17وا ای حال، آسونتَرِه آسمون و زمین وَ بِین بِرَه تا یِکه نقطهای وَ تورات بیفته!»
18«هرکه زنِ خِشَه طِلاق بییِه وُ زنی دَ بِسونِه، زِنا کِردِه، وِ هم هرکه زنی طلاق گِرُتَه نَه بِسونِه، زِنا کِردِه.»
دارا وِ ایلعازَرِ فقیر
19«مِردِ دارایی بی که همیشَه جومۀ گِرون قیمتی وَ رنگِ بَنوُش وَ کتونِ نَرم ایکِه وَ وَرِش وِ هر رو بِی جَشنَلِ شاهانَه خُوشگذرونی ایکِه. 20فقیری بی وَ نوم ایلعازَر که وِّ نَه اینَهان دَمِ دَرِ حونۀ او دارا، که تمومِ بَیَنِش زخمی بی. 21ایلعازَر اُرزو داشت بِی خُردِهیَلِ غذا که وَ سُفرۀ او دارا رِتَه ایابی وَدَر، خِشَه سیر کِنِه. حتی بَتَر وَ یو، سَگَل هم اییومَن وِ زُوون ایزَن وَ زَخمَلِش. 22عاقبت، او فقیر مُرد وِ فرشتهیَل وِّ نَه بُردِن وِ نَهان طِی ابراهیم. او دارا هم مُرد وُ وِّ نَه کِردن زِرِ گِل 23مِنِه دنیایِ مُردِهیَل مِنِه او عذاب، سِیل وَ بالا کِه وُ وَ دیر، ابراهیمَ دی که ایلعازَر طِیشِه. 24پَ بِی صییِی بلند گُت: "ای بُوم ابراهیم، وَ مِ رحم کُ وِ ایلعازَرَ بِسی کُ تا نِکِه پِنجَشَه مِنِه اُو تَر کِنِه وِ زُوونِمَه خِنُک کِنِه، سییِکِه مِنِه ای بِرازۀ تَش، عذاب ایکَشُم." 25امّا ابراهیم جواب دا: "ای رو، وَ حوشِت بیار که مِنِه زندِیی، چییَلِ خوب نَصیبِ تِ وابی، دَرحالی که چییَلِ بَد نصیبِ ایلعازَر وابی. ایسِه وِّ وِیچه مِنِه راحتی یَه وِ تِ مِنِه عذاب. 26غیرَ یو، مابینِ ایما وِ ایشا کَمَرِ ناتی هِسی؛ اونگَل که بِخوان وَ وِیچه بیان طی تِ نَیتَرِن، وِ اونگَل هم که وُچِنِن نَیتَرِن بیان طی ایما." 27مِردِ دارا گُت: "پَ، ای بُو، تمنا ایکِنُم ایلعازَرَ بِسی کِنی وَ حونِی بُوم، 28سییِکِه مِ پنج کَکا دارُم. وِّ نَه بِسی کُ تا کَکایَلِمَه آگا کِنِه، نَکِنِه اونگَل هم بییُفتِن وَ ای جِی عذاب." 29امّا ابراهیم گُت: "اونگَل موسی وِ پیغَمبرَلَه دارِن، پَ وَشون گوش بییِن." 30او مِرد گُت: "نه، ای بُو، اَر کسی وَ مُردِهیَل بِرَه طِیشون، توبَه ایکِنِن." 31ابراهیم وَش گُت: "اَر وَ موسی وِ پیغمبَرَل گوش نَیِن، حتی اَر کسی وَ مُردِهیَل هَم زندَه وابو، مِجاب نیابون."»
Valið núna:
انجیلِ لوقا 16: SLB
Áherslumerki
Deildu
Afrita
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2024 Korpu Company
انجیلِ لوقا 16
16
مَثَل مباشر تَقَلبکار
1اوسِه عیسی وَ شاگردَلِش گُت: «مِردِ دارایی بی که مباشری داشت. وَش خَوَر رَسی که مباشر، دارایی تِنَه وَ بای اییِه. 2پَ مباشِرَ خواس وِ پُرسی: "اینگَل چِنِه که در مورد تِ ایشنِفُم؟ حساب کتابِتَه بِکُ که دَ نیتری مباشِرُم بِی."
3مباشر بِی خُوش فکر کِه: "ایسِه که ارباب ایخوا وَ کار بَرکنارُم کِنه، بایِس چه کِنُم؟ جونِ بیل زَیَن نَیارُم وُ وَ گِدِی هم عارُم ایا. 4اوسِه بِی خُوش گُت: دونُم چه کِنُم تا وختی وَ مباشر بییَن برکنار وابییُم، کَسَلی بون که مِنَه رَه بییِن وَ حونِهیَلِشون." 5پَ، بدهکارَلِ اربابشَه یکی یکی خواس. وَ اَوَلی پُرسی: "چِقَه وَ اربابُم بدهکاری؟" 6جواب دا: "صد خمرَه روغن زیتون." وَش گُت: "بِگِه، یِه حسابِ تِنِه، زی بشین وِ بنویس پنجاه خمرَه!" 7اوسِه وَ یکی دَ پُرسی: "تِ چِقَه بدهکاری؟" جواب دا: "صد خروار گندم." وَش گُت: "بِگِه، یِه حسابِ تِنِه، بنویس هشتاد خروار!"
8ارباب، مباشرِ تقلبکارَ وَ خاطرِ یِکه بِی زِرِنگی عمل کِردَه بی تحسین کِه؛ سییِکِه اولادَلِ ای زَمونَه مِنِه کارَلِشون بِی یَک، وَ اولادَلِ نور زِرِنگُتَرِن. 9پَ وَ ایشا ایگُم که مالِ فاسدِ ای دنیا نَه استفایَه کِنیت سی جُسَنِ دوسَل تا وختی وَ او مال چی نَمُند، اونگَل ایشا نَه رَه بییِن مِنِه حونِهیَلِ ابدی.
10«وِه که مِنِه کارَلِ کِچِلو وفادار بو، مِنِه کارلِ گَپو هم وفادار ایابو، وُ وِه که مِنِه کارلِ کِچِلو وفادار نَبو، مِنِه کارَلِ گَپو هم وفادار نیابو. 11پَ اَر مِنِه وَ کار بُردَنِ مالِ ناحَقِ ای دنیا وفادار نَبِیت، کیَه که گنجِ حقیقی نَه بییِه وَ دَسِ ایشا؟ 12وِ اَر مِنِه مالِ یِکیدَه وفادار نَبِیت، کیَه که مالِ خِتونَه وَتون بییِه؟ 13هیچ غلامی نیتَرِه دِتا اربابَه خذمت کِنه، سییِکِه یا وَ اَوَلی نفرت داره وُ وَ دِوِمی محبت ایکِنِه، وِ یا سرسِپردۀ اَوَلی ایابو وِ دِوِمی نَه خوار ایکِنِه. نیتَریت هم بندۀ خدا بِیت، هم بندۀ پیل.»
14عالِمَلِ فرقۀ فَریسی که پیلدوس بییِن، بِی اِشنُفتَنِ ای گَپَل، عیسی نَه وَ مَخسَرَه گِرُتن. 15عیسی وَشون گُت: «ایشا او کَسَلی یِیت که خِتونَه وَ مردم، صالح نِشون ایئیت، امّا خدا وَ دِلتون خَوَر دارِه. سییِکِه اوچییَلی که طی مردم قیمَتی یَه، مِنِه نظرِ خدا بیارزشِه!»
16«دورۀ تورات وِ پیغمبَرَل تا زَمونِ یحییِ تعمیددَهَندَه بی، وَ وِه واپَس، خَوَرِ خَشِ پادشاییِ خدا اعلام وابییِه وِ هر کس تلاش ایکِنِه وَ زور رَه خِشَه وَش واز کِنِه. 17وا ای حال، آسونتَرِه آسمون و زمین وَ بِین بِرَه تا یِکه نقطهای وَ تورات بیفته!»
18«هرکه زنِ خِشَه طِلاق بییِه وُ زنی دَ بِسونِه، زِنا کِردِه، وِ هم هرکه زنی طلاق گِرُتَه نَه بِسونِه، زِنا کِردِه.»
دارا وِ ایلعازَرِ فقیر
19«مِردِ دارایی بی که همیشَه جومۀ گِرون قیمتی وَ رنگِ بَنوُش وَ کتونِ نَرم ایکِه وَ وَرِش وِ هر رو بِی جَشنَلِ شاهانَه خُوشگذرونی ایکِه. 20فقیری بی وَ نوم ایلعازَر که وِّ نَه اینَهان دَمِ دَرِ حونۀ او دارا، که تمومِ بَیَنِش زخمی بی. 21ایلعازَر اُرزو داشت بِی خُردِهیَلِ غذا که وَ سُفرۀ او دارا رِتَه ایابی وَدَر، خِشَه سیر کِنِه. حتی بَتَر وَ یو، سَگَل هم اییومَن وِ زُوون ایزَن وَ زَخمَلِش. 22عاقبت، او فقیر مُرد وِ فرشتهیَل وِّ نَه بُردِن وِ نَهان طِی ابراهیم. او دارا هم مُرد وُ وِّ نَه کِردن زِرِ گِل 23مِنِه دنیایِ مُردِهیَل مِنِه او عذاب، سِیل وَ بالا کِه وُ وَ دیر، ابراهیمَ دی که ایلعازَر طِیشِه. 24پَ بِی صییِی بلند گُت: "ای بُوم ابراهیم، وَ مِ رحم کُ وِ ایلعازَرَ بِسی کُ تا نِکِه پِنجَشَه مِنِه اُو تَر کِنِه وِ زُوونِمَه خِنُک کِنِه، سییِکِه مِنِه ای بِرازۀ تَش، عذاب ایکَشُم." 25امّا ابراهیم جواب دا: "ای رو، وَ حوشِت بیار که مِنِه زندِیی، چییَلِ خوب نَصیبِ تِ وابی، دَرحالی که چییَلِ بَد نصیبِ ایلعازَر وابی. ایسِه وِّ وِیچه مِنِه راحتی یَه وِ تِ مِنِه عذاب. 26غیرَ یو، مابینِ ایما وِ ایشا کَمَرِ ناتی هِسی؛ اونگَل که بِخوان وَ وِیچه بیان طی تِ نَیتَرِن، وِ اونگَل هم که وُچِنِن نَیتَرِن بیان طی ایما." 27مِردِ دارا گُت: "پَ، ای بُو، تمنا ایکِنُم ایلعازَرَ بِسی کِنی وَ حونِی بُوم، 28سییِکِه مِ پنج کَکا دارُم. وِّ نَه بِسی کُ تا کَکایَلِمَه آگا کِنِه، نَکِنِه اونگَل هم بییُفتِن وَ ای جِی عذاب." 29امّا ابراهیم گُت: "اونگَل موسی وِ پیغَمبرَلَه دارِن، پَ وَشون گوش بییِن." 30او مِرد گُت: "نه، ای بُو، اَر کسی وَ مُردِهیَل بِرَه طِیشون، توبَه ایکِنِن." 31ابراهیم وَش گُت: "اَر وَ موسی وِ پیغمبَرَل گوش نَیِن، حتی اَر کسی وَ مُردِهیَل هَم زندَه وابو، مِجاب نیابون."»
Valið núna:
:
Áherslumerki
Deildu
Afrita
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2024 Korpu Company