Roma 15:30
Roma 15:30 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Tetapi demi Kristus, Tuhan kita, dan demi kasih Roh, aku menasihatkan kamu, saudara-saudara, untuk bergumul bersama-sama dengan aku dalam doa kepada Allah untuk aku
Roma 15:30 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Saudara-saudari, saya minta tolong supaya kalian sungguh-sungguh berdoa kepada Allah untuk pelayanan saya. Lakukanlah itu karena kita sama-sama bersatu dengan Penguasa kita Kristus Yesus dan karena kasih yang diberikan Roh Kudus kepada kita.
Roma 15:30 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Maukah Saudara menyertai saya dalam doa? Demi Tuhan Yesus Kristus, dan demi kasih Saudara kepada saya—kasih yang Saudara terima dari Roh Kudus—berdoalah senantiasa bagi pekerjaan saya.
Roma 15:30 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Saudara-saudariku, aku mohon pertolonganmu untuk berdoa kepada Allah bagi tugasku. Lakukanlah ini karena Tuhan kita Yesus Kristus dan kasih yang diberikan Roh Allah kepada kita.