Mazmur 122:1-9
Mazmur 122:1-9 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Nyanyian ziarah Daud. Aku bersukacita, ketika dikatakan orang kepadaku: ”Mari kita pergi ke rumah TUHAN.” Sekarang kaki kami berdiri di pintu gerbangmu, hai Yerusalem. Hai Yerusalem, yang telah didirikan sebagai kota yang bersambung rapat, ke mana suku-suku berziarah, yakni suku-suku TUHAN, untuk bersyukur kepada nama TUHAN sesuai dengan peraturan bagi Israel. Sebab di sanalah ditaruh kursi-kursi pengadilan, kursi-kursi milik keluarga raja Daud. Berdoalah untuk kesejahteraan Yerusalem: ”Biarlah orang-orang yang mencintaimu mendapat sentosa. Biarlah kesejahteraan ada di lingkungan tembokmu, dan sentosa di dalam purimu!” Oleh karena saudara-saudaraku dan teman-temanku aku hendak mengucapkan: ”Semoga kesejahteraan ada di dalammu!” Oleh karena rumah TUHAN, Allah kita, aku hendak mencari kebaikan bagimu.
Mazmur 122:1-9 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Nyanyian ziarah Daud. Aku gembira ketika orang berkata kepadaku, “Mari kita ke Rumah TUHAN!” Sekarang kami sudah tiba di gerbang kota Yerusalem. Yerusalem yang dibangun sebagai kota tersusun rapi dan indah. Ke sinilah suku-suku bangsa datang, suku-suku bangsa pilihan TUHAN, untuk bersyukur kepada-Nya sesuai dengan perintah-Nya. Di sinilah raja-raja keturunan Daud menghakimi rakyatnya. Berdoalah bagi kesejahteraan Yerusalem: “Semoga semua orang yang mencintaimu sejahtera. Semoga ada damai di dalam wilayahmu, dan ketentraman di dalam benteng-bentengmu.” Demi kaum kerabat dan sahabatku aku berkata, “Semoga engkau sejahtera!” Demi Rumah TUHAN, Allah kita, aku berdoa agar engkau bahagia.