Filipi 1:7-9
Filipi 1:7-9 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Sudah selayaknya saya berpikir seperti itu tentang kalian, sebab kalian semua ada dalam hati saya. Itu karena kalian sudah menjadi teman sekerja saya— baik selama saya dipenjara maupun sebelumnya— dalam melaksanakan tugas yang Allah berikan oleh kebaikan hati-Nya. Kalian selalu turut membela ajaran Kabar Baik serta membuktikan kebenaran Kabar itu. Allah sendiri tahu bahwa saya benar-benar merindukan kalian semua dengan kasih dari Kristus Yesus. Jadi saya mendoakan kalian, “Ya Allah, buatlah jemaat-Mu di Filipi semakin mengasihi secara berlimpah-limpah, dan lengkapkanlah kasih mereka dengan kebijaksanaan dan pengertian yang benar
Filipi 1:7-9 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Sudah sewajarnyalah saya mempunyai perasaan seperti ini terhadap Saudara, karena Saudara mempunyai tempat yang istimewa di dalam hati saya. Kita bersama-sama telah menikmati berkat-berkat Allah, baik pada waktu saya di penjara maupun pada waktu saya bebas, dengan mempertahankan kebenaran dan bersaksi kepada orang-orang lain tentang Kristus. Hanya Allahlah yang mengetahui betapa saya merindukan Saudara dengan kasih Yesus Kristus. Doa saya untuk Saudara ialah semoga kasih Saudara makin bertambah dan semoga Saudara tumbuh terus dalam pengetahuan dan pengertian rohani.
Filipi 1:7-9 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Maka sudah sepantasnya aku berpikir seperti ini tentang kalian semua karena kamu begitu dekat di dalam hatiku. Ini karena peranan penting kalian dalam pekerjaan yang Allah berikan kepadaku. Kamu melakukan ini selagi aku mempertahankan dan membuktikan kebenaran dari Kabar Baik dan bahkan sekarang selama aku ada di dalam penjara. Allah tahu kalau aku sangat rindu untuk bertemu dengan kalian. Aku mengasihi kalian semua dengan kasih Yesus Kristus. Inilah doaku untukmu
Filipi 1:7-9 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Memang sudahlah sepatutnya aku berpikir demikian akan kamu semua, sebab kamu ada di dalam hatiku, oleh karena kamu semua turut mendapat bagian dalam kasih karunia yang diberikan kepadaku, baik pada waktu aku dipenjarakan, maupun pada waktu aku membela dan meneguhkan Berita Injil. Sebab Allah adalah saksiku betapa aku dengan kasih mesra Kristus Yesus merindukan kamu sekalian. Dan inilah doaku, semoga kasihmu makin melimpah dalam pengetahuan yang benar dan dalam segala macam pengertian
Filipi 1:7-9 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Memang pada tempatnya saya mempunyai perasaan seperti itu terhadap kalian, sebab Saudara semuanya selalu dekat di hati saya. Juga sebab kalian turut menerima bersama-sama saya, anugerah yang Allah berikan kepada saya; baik sekarang ini sementara saya di dalam penjara maupun pada waktu saya berada di luar untuk membela dan mempertahankan Kabar Baik itu. Allah tahu bahwa saya sungguh rindu sekali kepadamu dengan perasaan kasih mesra dari Kristus Yesus sendiri. Inilah doa saya untuk kalian: semoga kalian makin mengasihi Allah dan sesama dan terus bertambah dalam pengetahuan yang benar dan pandangan yang bijaksana.