Markus 5:23 - Compare All Versions
Markus 5:23 TB (Alkitab Terjemahan Baru)
dan memohon dengan sangat kepada-Nya: ”Anakku perempuan sedang sakit, hampir mati, datanglah kiranya dan letakkanlah tangan-Mu atasnya, supaya ia selamat dan tetap hidup.”
Markus 5:23 BIMK (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
dan minta dengan sangat, “Pak, anak perempuan saya sakit parah. Sudilah datang untuk menjamahnya, supaya ia sembuh dan jangan mati!”
Markus 5:23 AMD (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ia terus-menerus memohon kepada Yesus, katanya, “Anak perempuanku sedang sakit dan hampir mati. Aku mohon, datanglah dan letakkanlah tangan-Mu di atasnya supaya ia sembuh dan tetap hidup.”
Markus 5:23 TSI (Terjemahan Sederhana Indonesia)
dan memohon dengan sungguh-sungguh, “Tuhan, anak perempuan saya yang masih kecil sakit parah dan hampir mati. Tolong datanglah ke rumah saya dan sentuhlah dia supaya dia sembuh dan tidak mati.”
Markus 5:23 FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
memohon agar Dia menyembuhkan putrinya. “Ia hampir mati,” katanya dengan putus asa. “Marilah ikut dan letakkanlah tangan Tuan ke atasnya! Sembuhkanlah dia!”