Matius 19:10-11
Matius 19:10-11 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Lalu kami murid-murid Yesus berkata kepada-Nya, “Kalau hukum yang mengatur hubungan suami-istri begitu ketat, lebih baik tidak usah mencari pasangan dan hidup membujang saja!” Jawab Yesus, “Tidak semua orang sanggup hidup seperti yang kamu katakan itu. Hanya orang-orang tertentu yang sudah dipersiapkan oleh Allah yang bisa merasa puas dengan hidup membujang.
Matius 19:10-11 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Murid-murid Yesus berkata kepada-Nya, “Jika demikian halnya, lebih baik tidak menikah!” Yesus berkata, “Tidak semua orang dapat mengerti apa yang Kukatakan sekarang, hanya mereka yang diberi kemampuan oleh Allah
Matius 19:10-11 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Para pengikut berkata kepada Yesus, “Jika hanya itulah alasan seseorang boleh menceraikan istrinya, lebih baik tidak menikah saja.” Tetapi Yesus menjawab, “Pernyataan ini benar untuk sebagian orang, tidak untuk semua orang. Ini benar bagi mereka yang mendapat karunia untuk tidak menikah.
Matius 19:10-11 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Murid-murid itu berkata kepada-Nya: ”Jika demikian halnya hubungan antara suami dan isteri, lebih baik jangan kawin.” Akan tetapi Ia berkata kepada mereka: ”Tidak semua orang dapat mengerti perkataan itu, hanya mereka yang dikaruniai saja.
Matius 19:10-11 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Maka pengikut-pengikut Yesus berkata kepada-Nya, “Kalau soal hubungan suami istri adalah seperti itu, lebih baik tidak usah kawin.” Yesus menjawab, “Tidak semua orang bisa menerima kata-kata itu, hanya orang-orang yang sudah ditentukan oleh Allah.