Matius 10:7-8
Matius 10:7-8 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Pergi dan beritakanlah bahwa Allah akan segera mendirikan kerajaan-Nya di dunia ini. Sembuhkanlah orang-orang sakit, termasuk yang berpenyakit kulit menular. Juga usirlah setan-setan. Tetapi ingat: Jangan meminta imbalan apa pun dari orang yang kamu bantu. Kamu sudah diberkati dengan cuma-cuma, maka berkatilah orang lain dengan cuma-cuma.
Matius 10:7-8 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Pergilah dan beritahukan kepada mereka bahwa Kerajaan Surga sudah dekat. Sembuhkanlah yang sakit, bangkitkan yang mati, tahirkan yang kusta, dan usirlah setan. Dengan cuma-cuma kalian menerima, berikanlah dengan cuma-cuma pula.
Matius 10:7-8 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Ketika kamu pergi, sampaikanlah hal ini kepada mereka: ‘Kerajaan Allah sudah dekat.’ Sembuhkanlah juga orang sakit, bangkitkanlah orang mati, sembuhkanlah orang sakit kusta dan usirlah roh-roh jahat. Kamu telah menerima kuasa ini dengan cuma-cuma, oleh karena itu bantulah orang lain dengan cuma-cuma.
Matius 10:7-8 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Pergilah dan beritakanlah: Kerajaan Sorga sudah dekat. Sembuhkanlah orang sakit; bangkitkanlah orang mati; tahirkanlah orang kusta; usirlah setan-setan. Kamu telah memperolehnya dengan cuma-cuma, karena itu berikanlah pula dengan cuma-cuma.
Matius 10:7-8 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Beritahukanlah kepada mereka bahwa Allah akan segera memerintah sebagai Raja. Sembuhkanlah orang-orang yang sakit; hidupkan orang-orang yang mati; sembuhkanlah orang-orang yang berpenyakit kulit yang mengerikan, dan usirlah roh-roh jahat. Kalian sudah menerima semuanya itu dengan cuma-cuma. Jadi, berilah juga dengan cuma-cuma.