Matius 10:16,32 - Compare All Versions
Matius 10:16 TSI (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Perhatikanlah! Aku mengutus kamu ke dalam situasi yang berbahaya. Kamu akan menjadi seperti domba di tengah gerombolan serigala. Oleh karena itu, hendaklah kamu cerdik seperti ular dan tulus seperti merpati.
Matius 10:32 TSI (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Kalau kamu mengaku sebagai pengikut-Ku di depan orang lain, Aku pun akan mengakui kamu sebagai pengikut-Ku di hadapan Bapa-Ku yang di surga.
Matius 10:16 FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Aku mengutus kalian seperti domba ke tengah-tengah serigala. Hendaklah kalian cerdik seperti ular dan tulus hati seperti burung merpati.
Matius 10:32 FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Siapa pun yang mengakui Aku sebagai Tuhannya di depan umum, maka Aku akan mengakui dia sebagai milik-Ku di hadapan Bapa-Ku di surga.
Matius 10:16 AMD (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
“Dengarlah! Aku mengutus kamu pergi seperti domba ke tengah-tengah kawanan serigala. Oleh karena itu, hendaklah kamu cerdik seperti ular, tetapi tulus seperti burung merpati.
Matius 10:32 AMD (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
“Jika kamu mengakui Aku di depan orang lain bahwa kamu percaya pada-Ku, maka Aku akan mengatakan kepada Bapa-Ku di surga bahwa kamu adalah milik-Ku.
Matius 10:16 TB (Alkitab Terjemahan Baru)
”Lihat, Aku mengutus kamu seperti domba ke tengah-tengah serigala, sebab itu hendaklah kamu cerdik seperti ular dan tulus seperti merpati.
Matius 10:32 TB (Alkitab Terjemahan Baru)
Setiap orang yang mengakui Aku di depan manusia, Aku juga akan mengakuinya di depan Bapa-Ku yang di sorga.
Matius 10:16 BIMK (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
“Perhatikan ini: Aku mengutus kalian seperti domba yang tidak berdaya ke tengah-tengah serigala ganas. Kalian harus waspada seperti ular dan tulus hati seperti burung merpati.
Matius 10:32 BIMK (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
“Barangsiapa mengakui di depan umum bahwa ia pengikut-Ku, Aku pun akan mengakui dia di hadapan Bapa-Ku di surga.