Yohanes 6:22
Yohanes 6:22 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Hari berikutnya, orang banyak yang masih tinggal di seberang danau menyadari bahwa pada hari sebelumnya hanya ada satu perahu di situ, yaitu perahu kami, murid-murid-Nya. Mereka juga sadar bahwa Yesus tidak ikut menyeberang bersama kami.
Yohanes 6:22-23 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Keesokan harinya, di seberang danau, orang-orang mulai berkumpul menunggu di pantai hendak melihat Yesus. Mereka tahu bahwa Yesus datang bersama dengan murid-murid-Nya, tetapi murid-murid itu telah berangkat lagi dengan perahu mereka meninggalkan Dia. Di dekat tempat itu ada beberapa perahu kecil dari Tiberias.
Yohanes 6:22 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Keesokan harinya, orang-orang yang masih tinggal di seberang danau menyadari bahwa Yesus tidak ikut pergi dengan pengikut-Nya di perahu itu. Mereka tahu bahwa pengikut-Nya pergi dengan perahu itu tanpa Yesus. Dan mereka tahu bahwa hanya ada satu perahu di situ.
Yohanes 6:22 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Pada keesokan harinya orang banyak, yang masih tinggal di seberang, melihat bahwa di situ tidak ada perahu selain dari pada yang satu tadi dan bahwa Yesus tidak turut naik ke perahu itu bersama-sama dengan murid-murid-Nya, dan bahwa murid-murid-Nya saja yang berangkat.
Yohanes 6:22 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Keesokan harinya orang banyak yang masih tinggal di seberang danau, menyadari bahwa tadinya hanya ada satu perahu di sana. Mereka tahu bahwa pengikut-pengikut Yesus sudah berangkat dengan perahu itu, sedangkan Yesus tidak ikut.