Yohanes 2:22
Yohanes 2:22 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
(Di kemudian hari, ketika Yesus hidup kembali dari kematian, kami murid-murid-Nya teringat pada perkataan-Nya itu. Oleh sebab itulah kami benar-benar percaya kepada Firman TUHAN dan semua perkataan Yesus.)
Yohanes 2:22 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Setelah Ia bangkit dari antara orang mati, barulah murid-murid-Nya teringat akan kata-kata ini dan mereka sadar, bahwa apa yang telah dikutip-Nya dari Kitab Suci, benar-benar mengenai diri-Nya dan telah digenapi.
Yohanes 2:22 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Setelah Yesus dibangkitkan dari kematian, para pengikut-Nya teringat pada perkataan-Nya ini. Jadi, mereka percaya pada Kitab Suci dan juga perkataan Yesus.
Yohanes 2:22 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Kemudian, sesudah Ia bangkit dari antara orang mati, barulah teringat oleh murid-murid-Nya bahwa hal itu telah dikatakan-Nya, dan mereka pun percayalah akan Kitab Suci dan akan perkataan yang telah diucapkan Yesus.
Yohanes 2:22 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Jadi kemudian, sesudah Yesus dibangkitkan dari mati, teringatlah pengikut-pengikut-Nya bahwa hal itu pernah dikatakan-Nya. Maka percayalah mereka kepada apa yang tertulis dalam Alkitab dan kepada apa yang dikatakan oleh Yesus.