Yakobus 4:2
Yakobus 4:2 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Kamu mengingini sesuatu, tetapi tidak bisa mendapatkannya, maka kamu iri terhadap orang yang memilikinya hingga kamu siap melakukan apa pun untuk mendapatkannya. Lalu kamu bertengkar, berkelahi, bahkan membunuh. Sesungguhnya kamu tidak mendapatkan keinginanmu itu karena kamu lupa memintanya dari Allah!
Yakobus 4:2 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Saudara menghendaki apa yang tidak Saudara miliki, lalu Saudara membunuh untuk memperolehnya. Saudara ingin akan apa yang dimiliki oleh orang lain, yang tidak sanggup Saudara miliki, sebab itu Saudara berkelahi untuk dapat merampasnya dari tangan mereka, padahal alasan mengapa Saudara tidak memilikinya ialah karena Saudara tidak memohonkannya kepada Allah.
Yakobus 4:2 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Kamu menginginkan sesuatu, tetapi kamu tidak mendapatkannya, jadi kamu membunuh mereka. Kamu menjadi iri hati terhadap orang lain, tetapi kamu tetap tidak mendapatkan apa yang mereka miliki. Jadi, kamu berkelahi dan bertengkar dengan mereka. Kamu tidak mendapatkan apa yang kamu inginkan karena kamu tidak memohon kepada Tuhan.
Yakobus 4:2 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Kamu mengingini sesuatu, tetapi kamu tidak memperolehnya, lalu kamu membunuh; kamu iri hati, tetapi kamu tidak mencapai tujuanmu, lalu kamu bertengkar dan kamu berkelahi. Kamu tidak memperoleh apa-apa, karena kamu tidak berdoa.
Yakobus 4:2 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Kalian ingin, tetapi tidak mendapat, maka kalian mau membunuh! Kalian bersemangat, tetapi tidak mencapai apa yang kalian cari, maka kalian bertengkar dan berkelahi. Kalian tidak mendapat apa-apa, sebab kalian tidak minta kepada Allah.