Yesaya 61:1-2
Yesaya 61:1-2 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Roh TUHAN Allah menggerakkan aku karena TUHAN telah mengurapi aku untuk mengumumkan kabar baik kepada yang tertindas, membalut luka-luka hati mereka yang hancur, menyampaikan berita pembebasan kepada tawanan, dan membukakan penjara bagi para tahanan. TUHAN mengutus aku untuk memberitakan bahwa telah tiba saatnya TUHAN menyatakan perkenanan kepada umat-Nya dan pembalasan kepada musuh-musuh-Nya, serta untuk menghiburkan semua orang yang meratap.
Yesaya 61:1-2 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Roh Tuhan ALLAH ada padaku, oleh karena TUHAN telah mengurapi aku; Ia telah mengutus aku untuk menyampaikan kabar baik kepada orang-orang sengsara, dan merawat orang-orang yang remuk hati, untuk memberitakan pembebasan kepada orang-orang tawanan, dan kepada orang-orang yang terkurung kelepasan dari penjara, untuk memberitakan tahun rahmat TUHAN dan hari pembalasan Allah kita, untuk menghibur semua orang berkabung
Yesaya 61:1-2 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Kuasa TUHAN Yang Mahatinggi ada padaku; Ia memilih dan mengutus aku untuk membawa kabar baik kepada orang miskin dan menyembuhkan orang yang remuk hatinya; untuk mengumumkan kepada orang tahanan bahwa mereka segera dibebaskan, dan kepada orang-orang dalam penjara bahwa mereka akan dilepaskan. Ia mengutus aku untuk memberitakan bahwa sudah tiba saatnya TUHAN menyelamatkan; untuk menghibur semua yang berduka cita, dan membalas musuh-musuh mereka