Yesaya 55:12-13
Yesaya 55:12-13 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Sungguh, kamu akan berangkat dengan sukacita dan akan dihantarkan dengan damai; gunung-gunung serta bukit-bukit akan bergembira dan bersorak-sorai di depanmu, dan segala pohon-pohonan di padang akan bertepuk tangan. Sebagai ganti semak duri akan tumbuh pohon sanobar, dan sebagai ganti kecubung akan tumbuh pohon murad, dan itu akan terjadi sebagai kemasyhuran bagi TUHAN, sebagai tanda abadi yang tidak akan lenyap.
Yesaya 55:12-13 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Kalian akan pulang, hai umat-Ku. Saat kalian keluar dari negeri pembuangan, kalian akan berjalan dengan penuh sukacita dan rasa damai. Kegirangan pada hari itu akan begitu besar hingga gunung-gunung dan bukit-bukit dan pepohonan di sepanjang jalanmu seolah bernyanyi dan bertepuk tangan. Tanah yang tadinya gersang dipenuhi semak berduri akan menghijau dengan pohon-pohon murad dan sanobar yang bertumbuh segar sepanjang masa, menjadi bukti kebesaran TUHAN.
Yesaya 55:12-13 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Sungguh, kamu akan berangkat dengan sukacita dan akan dihantarkan dengan damai; gunung-gunung serta bukit-bukit akan bergembira dan bersorak-sorai di depanmu, dan segala pohon-pohonan di padang akan bertepuk tangan. Sebagai ganti semak duri akan tumbuh pohon sanobar, dan sebagai ganti kecubung akan tumbuh pohon murad, dan itu akan terjadi sebagai kemasyhuran bagi TUHAN, sebagai tanda abadi yang tidak akan lenyap.
Yesaya 55:12-13 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Kamu akan meninggalkan Babel dengan sukacita, dan diantar keluar dengan selamat. Gunung dan bukit akan bergembira dan bersorak-sorai, pohon-pohon di ladang bertepuk tangan. Pohon cemara akan menggantikan semak berduri, tanaman bunga menggantikan semak belukar. Itu terjadi supaya Aku dimasyhurkan; sebagai tanda abadi yang tak akan hilang.”