Yesaya 35:5-6
Yesaya 35:5-6 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Pada waktu itu, orang-orang buta akan dapat melihat, orang-orang tuli akan dapat mendengar. orang lumpuh akan melompat seperti rusa, dan orang bisu akan bernyanyi gembira Ketika Allah kita datang, segala sesuatu menjadi indah: padang belantara akan mengeluarkan mata air bahkan di padang gurun akan mengalir sungai segar.
Yesaya 35:5-6 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Pada waktu itu mata orang-orang buta akan dicelikkan, dan telinga orang-orang tuli akan dibuka. Pada waktu itu orang lumpuh akan melompat seperti rusa, dan mulut orang bisu akan bersorak-sorai; sebab mata air memancar di padang gurun, dan sungai di padang belantara
Yesaya 35:5-6 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Pada waktu itu orang buta akan dapat melihat, dan orang tuli akan dapat mendengar. Orang lumpuh melompat-lompat seperti rusa, orang bisu bersorak-sorak gembira. Sebab mata air memancar di padang gurun, sungai mengalir di padang belantara.