Galatia 1:6-9
Galatia 1:6-9 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Aku heran, bahwa kamu begitu lekas berbalik dari pada Dia, yang oleh kasih karunia Kristus telah memanggil kamu, dan mengikuti suatu injil lain, yang sebenarnya bukan Injil. Hanya ada orang yang mengacaukan kamu dan yang bermaksud untuk memutarbalikkan Injil Kristus. Tetapi sekalipun kami atau seorang malaikat dari sorga yang memberitakan kepada kamu suatu injil yang berbeda dengan Injil yang telah kami beritakan kepadamu, terkutuklah dia. Seperti yang telah kami katakan dahulu, sekarang kukatakan sekali lagi: jikalau ada orang yang memberitakan kepadamu suatu injil, yang berbeda dengan apa yang telah kamu terima, terkutuklah dia.
Galatia 1:6-9 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Saya sangat heran karena dalam waktu singkat kalian sudah berbalik dari Allah yang sudah berbaik hati memanggil kalian untuk berdamai dengan-Nya melalui Kristus! Sekarang kalian mengikuti suatu ‘kabar baik’ lain— yang sebenarnya bukan Kabar Baik— hanya karena pengaruh beberapa orang yang mau mengubah Kabar Baik asli tentang Kristus. Jangan terpengaruh! Siapa saja yang memberitakan ‘kabar baik’ yang berbeda dari yang sudah kami beritakan kepada kalian, baik itu saya sendiri, rasul lain, atau malaikat dari surga sekali pun, dia harus dibuang ke dalam api neraka! Saya tegaskan sekali lagi apa yang baru saja kami sampaikan: Siapa pun yang memberitakan kepada kalian ‘kabar baik’ yang tidak sama dengan apa yang sudah kalian terima dari kami, dia harus dibuang ke dalam api neraka!
Galatia 1:6-9 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Saya sangat heran mengapa Saudara begitu cepat berpaling dari Allah yang dengan kasih dan kemurahan-Nya telah mengundang Saudara untuk menikmati hidup yang dikaruniakan-Nya dengan perantaraan Kristus. Saudara sudah mengikuti “Berita Kesukaan” lainnya, “jalan ke surga” yang lain, yang sebenarnya sama sekali tidak menuju surga. Karena sesungguhnya tidak ada jalan lain, selain jalan yang telah kami tunjukkan kepada Saudara. Saudara tertipu oleh mereka yang memutarbalikkan kebenaran mengenai Kristus. Biarlah kutuk Allah menimpa siapa saja, termasuk saya sendiri, jika memberitakan jalan keselamatan lain daripada satu-satunya jalan yang telah kami beritahukan kepada Saudara. Ya, seorang malaikat yang turun dari surga sekalipun, jika ia menyampaikan berita yang lain, biarlah ia terkutuk selama-lamanya. Saya ulangi sekali lagi: bila ada orang yang memberitakan Injil yang lain daripada yang telah Saudara terima, biarlah kutuk Allah menimpanya.
Galatia 1:6-9 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Beberapa waktu yang lalu Allah memilih kamu untuk mengikuti-Nya. Ia memilihmu melalui kasih karunia Kristus. Tetapi sekarang aku heran karena kamu telah berpaling dari Allah dan percaya kepada sesuatu yang lain dari Kabar Baik yang kita sampaikan kepadamu. Sebenarnya tidak ada kabar lain yang merupakan Kabar Baik, tetapi sebagian orang membingungkan kamu. Mereka mau mengubah Kabar Baik tentang Kristus. Kami menyampaikan satu-satunya Kabar Baik kepadamu. Kalau ada orang yang menyampaikan kabar yang berbeda, sekalipun salah satu dari kami atau bahkan malaikat dari surga, aku berdoa agar mereka dihukum. Aku mengatakan hal ini sebelumnya dan sekarang aku katakan lagi: semoga Allah menghukum orang yang memberitakan kepadamu sesuatu yang bertentangan dengan Kabar Baik yang sudah kamu terima!
Galatia 1:6-9 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Aku heran, bahwa kamu begitu lekas berbalik dari pada Dia, yang oleh kasih karunia Kristus telah memanggil kamu, dan mengikuti suatu injil lain, yang sebenarnya bukan Injil. Hanya ada orang yang mengacaukan kamu dan yang bermaksud untuk memutarbalikkan Injil Kristus. Tetapi sekalipun kami atau seorang malaikat dari sorga yang memberitakan kepada kamu suatu injil yang berbeda dengan Injil yang telah kami beritakan kepadamu, terkutuklah dia. Seperti yang telah kami katakan dahulu, sekarang kukatakan sekali lagi: jikalau ada orang yang memberitakan kepadamu suatu injil, yang berbeda dengan apa yang telah kamu terima, terkutuklah dia.
Galatia 1:6-9 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Saya heran tentang Saudara-saudara! Kalian dipanggil Allah oleh karena rahmat Kristus, tetapi sekarang kalian begitu cepat membelakangi Allah dan mengikuti “kabar baik” yang lain daripada Kabar Baik yang dari Allah. Sebenarnya tidak ada “kabar baik yang lain”. Hanya ada orang-orang yang memberitakan kepada kalian “kabar baik” tentang Kristus yang mereka putar balikkan sehingga mengacaukan kalian. Orang yang memberitakan “kabar baik” yang lain daripada Kabar Baik yang telah kami beritakan, biarlah ia dihukum Allah -- sekalipun orang itu kami sendiri atau malaikat dari surga! Kami sudah mengatakannya dahulu, sekarang saya mengatakannya sekali lagi: Orang yang memberitakan kepadamu “kabar baik” yang lain daripada Kabar Baik yang sudah kalian terima dari kami, orang itu hendaknya dihukum Allah!