Efesus 2:6-7 - Compare All Versions

Efesus 2:6-7 TSI (Terjemahan Sederhana Indonesia)

Dan karena kita bersatu dengan Kristus Yesus, kita juga secara rohani diangkat ke surga bersama Kristus. Di sana, secara rohani kita sudah duduk bersama Raja kita Yesus. Allah melakukan semuanya itu supaya di masa yang akan datang Dia dapat membuktikan kepada kita bahwa Dia sangat baik kepada kita. Kebaikan hati-Nya memang luar biasa bagi kita yang sudah bersatu dengan Kristus Yesus!

Efesus 2:6-7 FAYH (Firman Allah Yang Hidup)

Ia membangkitkan kita dari kematian dengan Yesus Kristus, dan melalui hubungan dengan Kristus kita telah menerima tempat kemuliaan di surga. Ia ingin menunjukkan untuk selama-lamanya betapa besar rahmat-Nya, kebaikan-Nya, yang telah ditunjukkan-Nya kepada kita melalui Yesus Kristus.

Efesus 2:6-7 AMD (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)

Allah membangkitkan kita dari kematian untuk hidup dengan Yesus Kristus, dan menempatkan kita bersama dengan-Nya di surga. Allah melakukan ini supaya kebaikan-Nya kepada kita yang adalah milik Yesus Kristus akan menunjukkan anugerah-Nya yang berlimpah secara jelas pada masa mendatang.

Efesus 2:6-7 TB (Alkitab Terjemahan Baru)

dan di dalam Kristus Yesus Ia telah membangkitkan kita juga dan memberikan tempat bersama-sama dengan Dia di sorga, supaya pada masa yang akan datang Ia menunjukkan kepada kita kekayaan kasih karunia-Nya yang melimpah-limpah sesuai dengan kebaikan-Nya terhadap kita dalam Kristus Yesus.

Efesus 2:6-7 BIMK (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)

Karena kita bersatu dengan Kristus Yesus, Allah menghidupkan kita kembali bersama-sama Dia, supaya kita memerintah juga bersama-sama Dia di dalam surga. Allah melakukan itu supaya pada zaman yang akan datang, manusia dapat melihat betapa besarnya kasih Allah. Kasih itu dinyatakan Allah melalui kebaikan hati-Nya kepada kita dengan perantaraan Kristus Yesus.