2 Timotius 4:1-4
2 Timotius 4:1-4 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Mengingat bahwa Kristus Yesus akan datang kembali dan memerintah sebagai Raja, lalu Dia akan mengadili semua orang, baik yang sudah mati maupun yang masih hidup, maka di hadapan Allah dan Penguasa kita Kristus Yesus saya memberikan perintah ini kepadamu: Beritakanlah Firman Allah selalu, baik ketika jemaatmu suka mendengarnya ataupun tidak. Kuatkanlah hati jemaatmu. Apabila mereka berbuat salah, tunjukkanlah kesalahan itu dan tegurlah mereka dengan sabar. Lakukanlah semuanya berdasarkan ajaran dari Firman Allah. Karena akan tiba waktunya orang tidak mau lagi mendengarkan ajaran benar. Mereka hanya akan mencari guru-guru yang mengajarkan hal-hal yang enak didengar saja, yaitu yang sesuai dengan selera mereka. Orang-orang akan menolak ajaran yang benar, tetapi senang mendengarkan omong kosong dan cerita dongeng.
2 Timotius 4:1-4 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
OLEH karena itu, di hadapan Allah dan di hadapan Kristus Yesus, yang kelak akan mengadili yang hidup dan yang mati pada waktu Ia datang meneguhkan kerajaan-Nya, aku minta dengan sangat supaya engkau mengabarkan firman Allah pada setiap kesempatan dalam segala keadaan. Nasihati dan tegurlah sidang jemaatmu bilamana perlu, anjurkanlah supaya mereka melakukan yang benar, dan dengan sabar berilah mereka santapan dari firman Allah. Sebab akan tiba waktunya orang tidak mau mendengarkan kebenaran dan mencari guru-guru yang pengajarannya sesuai dengan selera mereka. Mereka tidak mau mendengarkan apa yang dikatakan Kitab Suci, dan dengan riang gembira mengikuti paham mereka sendiri yang sesat.
2 Timotius 4:1-4 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Aku perintahkan kamu di hadapan Allah dan Yesus Kristus, yang akan menghakimi semua orang yang hidup dan yang mati, dan yang akan datang kembali untuk memerintah kerajaan-Nya: Beritakanlah firman Allah! Siaplah selalu dalam segala waktu, dalam keadaan baik ataupun tidak baik. Beritahulah mereka apa yang harus dilakukan, tegurlah bila mereka salah, dan berilah mereka semangat. Lakukanlah ini dengan penuh kesabaran dan ajaran yang baik. Waktunya akan datang di mana orang-orang tidak mau lagi mendengar ajaran yang benar. Mereka akan mengikuti keinginan sendiri dan mencari guru-guru yang mengajarkan apa yang mereka ingin dengar. Mereka akan berhenti mendengarkan kebenaran. Mereka lebih suka mengikuti ajaran yang berasal dari cerita dongeng.
2 Timotius 4:1-4 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Di hadapan Allah dan Kristus Yesus yang akan menghakimi orang yang hidup dan yang mati, aku berpesan dengan sungguh-sungguh kepadamu demi penyataan-Nya dan demi Kerajaan-Nya: Beritakanlah firman, siap sedialah baik atau tidak baik waktunya, nyatakanlah apa yang salah, tegorlah dan nasihatilah dengan segala kesabaran dan pengajaran. Karena akan datang waktunya, orang tidak dapat lagi menerima ajaran sehat, tetapi mereka akan mengumpulkan guru-guru menurut kehendaknya untuk memuaskan keinginan telinganya. Mereka akan memalingkan telinganya dari kebenaran dan membukanya bagi dongeng.
2 Timotius 4:1-4 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Kristus Yesus akan datang lagi ke dunia ini untuk mengadili orang-orang yang hidup dan yang mati; dan Ia akan datang untuk memerintah sebagai Raja. Oleh sebab itu saya minta dengan sangat kepadamu di hadapan Allah dan Kristus Yesus: Hendaklah engkau mengabarkan berita dari Allah itu, dan terus mendesak supaya orang mendengarnya, apakah mereka mau atau tidak. Hendaklah engkau meyakinkan orang, menunjukkan kesalahan, dan memberi dorongan kepada mereka. Ajarlah orang dengan sesabar mungkin. Sebab akan sampai waktunya orang tidak mau lagi menerima ajaran yang benar. Sebaliknya, mereka akan menuruti keinginan mereka sendiri, dan mengumpulkan banyak guru guna diajarkan hal-hal yang enak didengar di telinga mereka. Mereka akan menutup telinga terhadap yang benar, tetapi akan memasang telinga terhadap cerita-cerita dongeng.