1 Petrus 3:8
1 Petrus 3:8 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Kesimpulannya, hendaklah kalian semua hidup dengan satu tujuan, turut merasakan apa yang dirasakan oleh saudara-saudari seiman, saling mengasihi, saling mengasihani, dan ramah satu sama lain.
1 Petrus 3:8 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Sekarang, kata-kata ini saya tujukan kepada semua orang: Bersatu hati dan pikiran! Ambil bagian dalam kehidupan satu sama lain dan saling mencintai sebagai saudara! Kasihanilah dengan kelembutan dan kerendahan hati.
1 Petrus 3:8 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Jadi, kalian semua harus hidup bersama dalam damai. Berusahalah untuk saling mengerti dan saling mengasihi sebagai saudara dan saudari. Jadilah orang yang ramah dan rendah hati.
1 Petrus 3:8 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Dan akhirnya, hendaklah kamu semua seia sekata, seperasaan, mengasihi saudara-saudara, penyayang dan rendah hati
1 Petrus 3:8 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Kesimpulannya ialah: hendaklah Saudara-saudara seia sekata dan seperasaan. Hendaklah kalian saling sayang-menyayangi seperti orang-orang yang bersaudara. Dan hendaklah kalian saling berbelaskasihan dan bersikap rendah hati.