1 Korintus 5:7-8
1 Korintus 5:7-8 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Maka, seperti yang selalu dilakukan orang Yahudi sebelum merayakan Paskah, buanglah semua ragi yang lama sehingga kalian menjadi seperti adonan baru. Ragi lama menggambarkan orang yang berdosa itu. Karena sesungguhnya kita bagaikan roti yang tidak beragi, dan Kurban domba Paskah kita adalah Kristus yang sudah dikurbankan untuk menyucikan kita. Oleh sebab itu, marilah kita hidup seperti orang-orang yang merayakan Paskah. Tidak pantas kita memakan roti yang dibuat dengan ragi lama. Artinya kita tidak boleh terlibat dalam dosa dan kejahatan yang lama, seperti yang kita lakukan sebelum mengenal Kristus. Kita bagaikan orang-orang yang merayakan Paskah dengan makan roti tanpa ragi, yang melambangkan hidup yang murni dan sesuai dengan ajaran benar.
1 Korintus 5:7-8 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Singkirkan “ragi” itu, yaitu orang yang jahat itu, dari tengah-tengah Saudara, supaya Saudara menjadi adonan segar yang tidak beragi lagi! Kristus, Anak Domba Allah, telah disembelih bagi kita. Karena itu, marilah kita berpesta dan menjadi kuat dalam hidup kekristenan kita. Kita tinggalkan jauh-jauh hidup lama yang penuh dengan ragi kebencian dan kejahatan. Marilah kita berpesta dengan roti yang tidak beragi, simbol kehormatan, ketulusan hati, dan kebenaran.
1 Korintus 5:7-8 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Buanglah semua ragi yang lama supaya kamu menjadi adonan baru. Kamu adalah roti yang tidak beragi. Kristus adalah Domba Paskah kita yang telah dikorbankan. Jadi, marilah kita merayakan perjamuan Paskah, bukan dengan roti beragi lama, ragi kebencian dan kejahatan. Tetapi kita merayakan dengan roti tidak beragi, roti ketulusan dan kebenaran.
1 Korintus 5:7-8 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Buanglah ragi yang lama itu, supaya kamu menjadi adonan yang baru, sebab kamu memang tidak beragi. Sebab anak domba Paskah kita juga telah disembelih, yaitu Kristus. Karena itu marilah kita berpesta, bukan dengan ragi yang lama, bukan pula dengan ragi keburukan dan kejahatan, tetapi dengan roti yang tidak beragi, yaitu kemurnian dan kebenaran.
1 Korintus 5:7-8 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Buanglah dahulu ragi yang lama itu, yaitu ragi dosa, supaya kalian menjadi seperti adonan yang baru, bersih dari ragi dosa yang lama, dan saya tahu bahwa kalian memang demikian. Sebab, perayaan Paskah kita sudah siap, karena Kristus yang menjadi sebagai domba Paskah kita, sudah dikurbankan. Jadi, mari kita merayakan pesta kita itu dengan roti yang tidak beragi, yaitu roti yang melambangkan kemurnian dan semua yang berkenan di hati Allah. Jangan kita merayakan pesta Paskah itu dengan roti yang mengandung ragi yang lama, yaitu ragi dosa dan kejahatan.