انجیل مَرقُس 3

3
شفای مردی که یَک دستُش هُشک آبُدِستاد
1عیسی دَفَیدو اُ عبادتگاه یهودِنیا چو. مردی آنکا هاد که یَک دستُش هُشک آبُدِستاد. 2عالمِی فِرکَهِ فَریسی که آنکا هادِت، کامین شُکِردِستاد تَ بِبِنِت عیسی تِی راز شنبه مکدّس یهودِنیا اُ مِ مَردا شفا اَدَ یا نَه، تا بلکه بَهونَه‌ای واجُرِت اُ عیسی تهمت بِزنِت. 3عیسی شُ مردی که دستُش هُشک آبُدِستاد گُت: «بِدا اِکا.» 4مِ موکَوا عیسی از آنایا اُشپُرسی: «تِی راز شنبه خوبی کِردَ شرعاً روائِه یا بَدی کِردَ؟ جون کسی نجات دَدَ یا کُشتَه؟» ولی آنایا ساکت آمودِت. 5عیسی، وَ تَریخی اُ کسِی که دُورُش وَایستَدِستادِت چَش اُشکِه و وَخاطر سنگدلیشو غمگین هاد، شُ مِ مَردا گُت: «دستُت دراز بِکو.» مِ مَردا هم دستُش دراز اُشکِه و دستُش بِه آبو. 6فَریسِنیا دَر چِدِت و جِخُو خاد طرفدارِی هیرودیس نَکشَه شُکَشی که چینا اُ عیسی نابود بِکنِت.
جماعت گاتی اَزدُمبالَهِ عیسی اَچِت
7عیسی اُمرَهِ شاگردیاش اُ طرف دریاچَه چو. جماعت گاتی از منطکَهِ جلیل و منطکَهِ یهودیَه، 8شهر اورشلیم، منطکَهِ اَدومیَه، آنراوِ رود اردُن و اطراف شهرِی صور و صِیدون، اَزدُمِ عیسی چِدِت، وَختی خبر هَمَهِ کَرِی که عیسی شَکِه اُ گاش آن جماعت گاتا رَسی، آنایا حَدِ عیسی اُندِت. 9وَخاطر اِکِه جماعت بُری هاد، عیسی شُ شاگردیاش گُت، تَ کایِکی شُسِه آمادَه بِکنِت، تا نِکو مردم اُ آنا هجوم بیارِت. 10اَسِی که عیسی شُ خیلیا شفا دَدِستاد، هَمَهِ مریضیا از مَ طرف اُ آنا فشار شُدائو تا اُ آنا دست بِزنِت. 11هر وَخت روحِی ناپاک اُ عیسی شواَدی، جلووُش اُ لِی زِمی اَفتَدِت و کال شواَکِه: «تو پُسِ خدا هِش!» 12ولی عیسی وَ تاکید شُ آنایا فَرمو اَدَ که دربارَه‌اش خاد کسی حرف نِزنِت.
دوازده حَواری
13عیسی بَرَئِه کاو چو و اُ آنایاکِه شَئِست، جار اُشزاد، تا شُحَد اُچِت و آنایا هم چِدِت. 14آنا دوازده نفر انتخاب اُشکِه و اسمشو حَواری اُشنَه، تا شُمرَه بِت و اُ آنایا اَسِی تعلیم دَدَ بِفرِستِ، 15و اِ اِکتدارا شُبِه که اُ دیویا از آدامیا دَر بِکنِت. 16آن دوازده نفرا که انتخاب اُشکِه اِیا هادِت: شَمعون که اسمُش پِطرُس اُشنَه؛ 17یعکوب پُسِ زِبِدی و کاکَی یعکوب یوحَنا، که اسمشو ’بوآنِرجِس‘، اُشنَه، یعنی ’پُسِی غُرِشت‘؛ 18آندِریاس، فیلیپُس، بَرتولْما، مَتّی، توما، یعکوب پُسِ حَلْفای، تَدّای، شَمعون وطن پرست، 19و یهودا اَسْخَریوط که اُ عیسی خیانت اُشکِه.
20بعد عیسی اُ خونَه چو و دَفَیدو جماعت جمع آبُدِت، اوناکِه آنا و شاگردیاش حتی شُنِشابو خوراک بِخرِت. 21وَختی خونوادَه عیسی اِئا شُشُنُفت، چِدِت تا اُشواسِهِت و اُمرَهِ خوشو اُشبِبرِت، اَسِی که شواَگُت: «آنا گِنا بُدِ.»
کُفر اُ روح کدّوس خدا
22معلمِی تورات که از اورشلیم اُندِستادِت شواَگُت که: «عیسی بِعِلزِبول اُشَه.» و «آنا وَ کمک رئیس دیویائِه، که اُ دیویا از آدامیا دَر اَکو.» 23عیسی اُ آنایا شُحَدِ خوش جار زاد و مَثَلِی اَسِی آنایا شَئو و اُشگُت: «چینا اَبِه شیطون، اُ شیطون دَر بِکو؟ 24اَگَه یَک پادشاهِنی وَ ضد خوش تکسیم بِبِه، آن پادشاهِنا اُشناشابِه دَووم بیارِ. 25و اَگَه خونَه‌ای وَ ضد خوش تکسیم بِبِه، آن خونَه‌وا اُشناشابِه دَووم بیارِ. 26شیطون اَگَه وَ ضد خوش آپابِه و تکسیم بِبِه، اُشناشابِه دَووم بیارِ، بلکه نابود اَبِه. 27کسی اُشناشابِه اُ تِک خونَهِ مردی کَوی اُچِه و مال و مِنالُش چَپُو بِکو، مَ اِکِه اوّل آن مرد کَوِنا اُشوابانِه. مِ موکَوا واکعاً شَشابِه خونَهِ آن مَردا چَپُو بِکو.
28«حکیکتاً، اُ شما اَگام که، هَمَهِ گناهِی آدامیزاد و هر کُفری که بِگِه بَخشِدَ اَبِه؛ 29ولی هرکَه وَ ضد روح کدّوس خدا کُفر بِگِه، هِسوَخت بَخشِدَ نابِه، بلکه گناهُش تا اَبَد شُ گَردِئِه.» 30اِ حرف عیسی اَسِی اِ هاد که آنایا شواَگُت: «عیسی روح ناپاک اُشَه.»
نَنَهِ و بِراسِئِی عیسی
31نَنَه و بِراسِئِی عیسی اُندِت. آنایا دَر وَایستَدِت و یَک نفرا شُنحَدِ عیسی فِرِستَ تا جار اُشبِزاد. 32جماعتی که دُور عیسی اُداستادِت، شُن آنا گُت: «نَنَه و بِراسِی‌یّات دَرِت و تُزدُم گِشتات.» 33عیسی شُ آنایا جواب دَ: «نَنَه و کاکَیّام کِه هِت؟» 34و اُ آنایاکِه دُورُش اُداستادِت، چَش اُشکِه و اُشگُت: «اِیا هِت نَنَه و کاکَئِی ما! 35اَسِی که هرکَه خواستَهِ خدائا اَنجوم هادَ، کاکَ و دادَ و نَنَهِ مائِه.»

Sorotan

Bagikan

Salin

None

Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk