U‐Hosheha 12
12
1U‐Frayime uyawudla umoya, uyaputuma umoya wasempumalanga; imihla yonke uyandisa ubuxoki nobandezelo: ewe, bayalwenza ucebano ne‐Asiriya, neoli iyasiwa e‐Jipete. 2Kanjalo uyehova unepike no‐Juda, waeya kumohlwaya u‐Yakobi njengemikwa yake; njengezenzo zake wobuyekeza kuye. 3Esizalweni wambamba umkuluwe wake ngesitende, nangamandla ake wenza njengenkosi notixo; 4ewe, wenza njengenkosi ngakuyo ingelosi, weyisa ke; walila, wataṙuzisa kuyo: wamfumana e‐Betele, nakona apo wateta nati; 5kwa uyehova, utixo wemikosi; nguyehova isikumbuzo sake. 6Ngako wena, guqukela kutixo wako; gcina ububele nobugwebo, ulinde utixo wako futi.
7Ungumtengi, izilinganiselo zenkohliso zisesandleni sake; uyatanda ukubandezela. 8Wati noko u‐Frayime: Ndityebile, ndizizuzele ubutyebi; kuyo yonke imisebenzi yam abayi kufumana kum inkohlakalo esisono. 9Kodwa mna ndi nguyehova, utixo wako, kuselokwa selizweni le‐Jipete; ndobuya ndikuhlalise ezintenteni, njengasemihleni yomtendeleko ongcwele. 10Kanjalo nditetile kubaprofite, nemiboniso ndiyandisile; nangabo abaprofite ndizekelisile. 11Ngokwenene i‐Gileyadi ikohlakele, ngenyaniso babubuxoki; bayazibinga inkabi e‐Gilegale; nezibingelo zabo zinjengemfumba ngasemiseleni yentsimi.
12U‐Yakobi wesabela elizweni le‐Siriya; u‐Sirayeli wakonza ngenxa yomfazi; ewe, walusa ngenxa yomfazi. 13Ngomprofite uyehova wamnyusa u‐Sirayeli e‐Jipete, nangomprofite wabegcinwa. 14U‐Frayime wamqumbisa ngento ebuṙaṙa; ngako igazi lake inkosi yake yolishiya pezu kwake, nehlazo lake yolibuyisela kuye.
Pilihan Saat Ini:
U‐Hosheha 12: XHO1902A
Sorotan
Salin
Bandingkan
Bagikan
Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk
Published by the British and Foreign Bible Society in 1902.
U‐Hosheha 12
12
1U‐Frayime uyawudla umoya, uyaputuma umoya wasempumalanga; imihla yonke uyandisa ubuxoki nobandezelo: ewe, bayalwenza ucebano ne‐Asiriya, neoli iyasiwa e‐Jipete. 2Kanjalo uyehova unepike no‐Juda, waeya kumohlwaya u‐Yakobi njengemikwa yake; njengezenzo zake wobuyekeza kuye. 3Esizalweni wambamba umkuluwe wake ngesitende, nangamandla ake wenza njengenkosi notixo; 4ewe, wenza njengenkosi ngakuyo ingelosi, weyisa ke; walila, wataṙuzisa kuyo: wamfumana e‐Betele, nakona apo wateta nati; 5kwa uyehova, utixo wemikosi; nguyehova isikumbuzo sake. 6Ngako wena, guqukela kutixo wako; gcina ububele nobugwebo, ulinde utixo wako futi.
7Ungumtengi, izilinganiselo zenkohliso zisesandleni sake; uyatanda ukubandezela. 8Wati noko u‐Frayime: Ndityebile, ndizizuzele ubutyebi; kuyo yonke imisebenzi yam abayi kufumana kum inkohlakalo esisono. 9Kodwa mna ndi nguyehova, utixo wako, kuselokwa selizweni le‐Jipete; ndobuya ndikuhlalise ezintenteni, njengasemihleni yomtendeleko ongcwele. 10Kanjalo nditetile kubaprofite, nemiboniso ndiyandisile; nangabo abaprofite ndizekelisile. 11Ngokwenene i‐Gileyadi ikohlakele, ngenyaniso babubuxoki; bayazibinga inkabi e‐Gilegale; nezibingelo zabo zinjengemfumba ngasemiseleni yentsimi.
12U‐Yakobi wesabela elizweni le‐Siriya; u‐Sirayeli wakonza ngenxa yomfazi; ewe, walusa ngenxa yomfazi. 13Ngomprofite uyehova wamnyusa u‐Sirayeli e‐Jipete, nangomprofite wabegcinwa. 14U‐Frayime wamqumbisa ngento ebuṙaṙa; ngako igazi lake inkosi yake yolishiya pezu kwake, nehlazo lake yolibuyisela kuye.
Pilihan Saat Ini:
:
Sorotan
Salin
Bandingkan
Bagikan
Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk
Published by the British and Foreign Bible Society in 1902.