Matthew 8
8
Jesus Heals a Man with Leprosy
1Large crowds followed Jesus as he came down the mountainside. 2Suddenly, a man with leprosy approached him and knelt before him. “Lord,” the man said, “if you are willing, you can heal me and make me clean.”
3Jesus reached out and touched him. “I am willing,” he said. “Be healed!” And instantly the leprosy disappeared. 4Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone about this. Instead, go to the priest and let him examine you. Take along the offering required in the law of Moses for those who have been healed of leprosy.#8:4 See Lev 14:2-32. This will be a public testimony that you have been cleansed.”
The Faith of a Roman Officer
5When Jesus returned to Capernaum, a Roman officer#8:5 Greek a centurion; similarly in 8:8, 13. came and pleaded with him, 6“Lord, my young servant#8:6 Or child; also in 8:13. lies in bed, paralyzed and in terrible pain.”
7Jesus said, “I will come and heal him.”
8But the officer said, “Lord, I am not worthy to have you come into my home. Just say the word from where you are, and my servant will be healed. 9I know this because I am under the authority of my superior officers, and I have authority over my soldiers. I only need to say, ‘Go,’ and they go, or ‘Come,’ and they come. And if I say to my slaves, ‘Do this,’ they do it.”
10When Jesus heard this, he was amazed. Turning to those who were following him, he said, “I tell you the truth, I haven’t seen faith like this in all Israel! 11And I tell you this, that many Gentiles will come from all over the world—from east and west—and sit down with Abraham, Isaac, and Jacob at the feast in the Kingdom of Heaven. 12But many Israelites—those for whom the Kingdom was prepared—will be thrown into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”
13Then Jesus said to the Roman officer, “Go back home. Because you believed, it has happened.” And the young servant was healed that same hour.
Jesus Heals Many People
14When Jesus arrived at Peter’s house, Peter’s mother-in-law was sick in bed with a high fever. 15But when Jesus touched her hand, the fever left her. Then she got up and prepared a meal for him.
16That evening many demon-possessed people were brought to Jesus. He cast out the evil spirits with a simple command, and he healed all the sick. 17This fulfilled the word of the Lord through the prophet Isaiah, who said,
“He took our sicknesses
and removed our diseases.”#8:17 Isa 53:4.
The Cost of Following Jesus
18When Jesus saw the crowd around him, he instructed his disciples to cross to the other side of the lake.
19Then one of the teachers of religious law said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
20But Jesus replied, “Foxes have dens to live in, and birds have nests, but the Son of Man#8:20 “Son of Man” is a title Jesus used for himself. has no place even to lay his head.”
21Another of his disciples said, “Lord, first let me return home and bury my father.”
22But Jesus told him, “Follow me now. Let the spiritually dead bury their own dead.#8:22 Greek Let the dead bury their own dead.”
Jesus Calms the Storm
23Then Jesus got into the boat and started across the lake with his disciples. 24Suddenly, a fierce storm struck the lake, with waves breaking into the boat. But Jesus was sleeping. 25The disciples went and woke him up, shouting, “Lord, save us! We’re going to drown!”
26Jesus responded, “Why are you afraid? You have so little faith!” Then he got up and rebuked the wind and waves, and suddenly there was a great calm.
27The disciples were amazed. “Who is this man?” they asked. “Even the winds and waves obey him!”
Jesus Heals Two Demon-Possessed Men
28When Jesus arrived on the other side of the lake, in the region of the Gadarenes,#8:28 Other manuscripts read Gerasenes; still others read Gergesenes. Compare Mark 5:1; Luke 8:26. two men who were possessed by demons met him. They came out of the tombs and were so violent that no one could go through that area.
29They began screaming at him, “Why are you interfering with us, Son of God? Have you come here to torture us before God’s appointed time?”
30There happened to be a large herd of pigs feeding in the distance. 31So the demons begged, “If you cast us out, send us into that herd of pigs.”
32 “All right, go!” Jesus commanded them. So the demons came out of the men and entered the pigs, and the whole herd plunged down the steep hillside into the lake and drowned in the water.
33The herdsmen fled to the nearby town, telling everyone what happened to the demon-possessed men. 34Then the entire town came out to meet Jesus, but they begged him to go away and leave them alone.
Holy Bible, New Living Translation copyright 1996, 2004, 2007, 2015 by Tyndale House Foundation.
For more information about the NLT:
Matius 8
8
Yesus menyembuhkan orang yang menderita penyakit kulit menular#Perikop Mrk. 1:40-45; Luk. 5:12-16
1Waktu Yesus turun dari bukit, banyak sekali orang mengikuti Dia. 2Lalu datanglah kepada-Nya seorang penderita penyakit kulit menular.#8:2 penyakit kulit menular Penyakit kulit yang dimaksud tidak sama dengan penyakit yang disebut ‘kusta’ pada zaman sekarang. Menurut hukum Taurat para penderita penyakit kulit semacam ini dianggap najis. Mereka tidak boleh mendekati orang-orang sehat, tidak boleh masuk rumah pertemuan Yahudi, dan harus tinggal di luar kampung atau kota. Lihat Im. 13. Dia sujud di hadapan Yesus dan berkata, “Tuhan, kalau Engkau mau, saya yakin Engkau pasti bisa menyembuhkan saya.”#8:2 Tuhan, … menyembuhkan saya Karena kata dalam bahasa Yunani yang diterjemahkan di sini bisa berarti Tuan atau Tuhan, sulit untuk memastikan apakah orang sakit ini percaya akan keilahian Tuhan Yesus. Dalam Injil Matius, setiap kali kata ini digunakan untuk Yesus, yang mengucapkan selalu orang yang percaya. Situasi yang sama terjadi di ayat 6, tetapi di situ sudah jelas bahwa komandan kompi itu sangat percaya kepada Yesus.
3Yesus pun mengulurkan tangan dan menyentuh#8:3 menyentuh Karena peraturan-peraturan dalam hukum Taurat tentang penderita penyakit kulit yang menular, orang sehat jarang bersentuhan dengan penderita penyakit kulit. Biarpun demikian, Yesus menyentuh orang sakit tersebut. orang itu sambil berkata, “Aku mau. Sembuhlah!” Saat itu juga penyakit kulitnya hilang dan dia menjadi sembuh. 4Kemudian Yesus berkata kepada orang itu, “Jangan ceritakan hal ini kepada siapa pun, tetapi pergi dan tunjukkanlah kulitmu kepada imam yang sedang bertugas. Lalu berikanlah persembahan kepada Allah sesuai dengan perintah Musa tentang setiap orang yang sudah disembuhkan dari penyakit kulit.#8:4 perintah Musa tentang … penyakit kulit Peraturan hukum Taurat tentang kesembuhan dari penyakit kulit terdapat dalam Im. 14:1-32. Dalam kisah ini Yesus menyuruh orang yang disembuhkan itu pergi ke rumah Allah di Yerusalem, karena upacara dengan persembahan seperti ini hanya dilakukan di sana. Dengan demikian semua orang akan tahu bahwa kamu betul-betul sudah sembuh.”
Yesus menyembuhkan budak komandan kompi Romawi#Perikop Luk. 7:1-10; Yoh. 4:43-53
5Yesus pergi ke kota Kapernaum. Sewaktu Dia memasuki kota itu, datanglah seorang komandan kompi Romawi#8:5 komandan kompi Romawi Seorang komandan kompi Romawi biasanya ditugaskan memimpin seratus tentara. kepada-Nya dan memohon dengan sangat, 6“Tuhan, budak saya sedang terbaring di rumah karena sakit parah. Dia tidak bisa menggerakkan tubuhnya dan sangat menderita.”
7Yesus berkata kepada komandan itu, “Aku akan datang menyembuhkan dia.”
8Komandan itu menjawab, “Tuhan, saya tidak layak menerima Engkau di rumah saya. Tetapi saya minta Engkau memberi perintah saja supaya dia sembuh, maka pastilah dia akan sembuh. 9Karena saya sendiri juga seorang bawahan yang tunduk pada perintah atasan, dan ada pula banyak tentara di bawah perintah saya. Kalau saya berkata kepada salah satu dari mereka, ‘Pergi ke sana,’ maka dia pun pergi. Kalau saya berkata kepada yang lain, ‘Datang,’ maka dia pun datang. Dan kalau saya katakan kepada budak saya, ‘Lakukan ini,’ maka dia pun melakukannya. Seperti itu jugalah keyakinan saya tentang Engkau, bahwa semua perintah-Mu akan jadi.”
10Mendengar itu, Yesus merasa kagum lalu berkata kepada orang-orang yang mengikuti-Nya, “Aku menegaskan kepadamu: Bahkan di antara bangsa Israel pun belum pernah Aku menemukan keyakinan sebesar ini. 11Aku beritahukan kepadamu, pada pesta besar ketika Allah mulai memerintah atas segala sesuatu tanpa perlawanan iblis, banyak orang dari segala bangsa akan bergabung bersama para leluhur kita Abraham, Isak, dan Yakub. 12Tetapi banyak orang dari keturunan Israel yang sebenarnya sudah diundang untuk menghadiri pesta itu justru akan dibuang keluar ke tempat yang paling gelap. Di sanalah mereka akan menangis dan sangat menderita.”
13Lalu Yesus berkata kepada komandan itu, “Pulanglah dan biarlah terjadi sesuai dengan keyakinanmu.” Pada saat itu juga budak komandan itu sembuh.
Yesus menyembuhkan banyak orang#Perikop Mrk. 1:29-34; Luk. 4:38-41
14Ketika Yesus datang ke rumah Petrus, Dia mendapati ibu mertua Petrus sedang terbaring di tempat tidurnya karena demam. 15Yesus menyentuh tangan ibu itu, dan demamnya pun langsung hilang. Kemudian dia bangun dan melayani mereka.
16Sesudah matahari tenggelam,#Mrk. 1:32 banyak orang sakit dibawa kepada-Nya, juga orang yang dikuasai setan-setan. Semua orang yang sakit itu disembuhkan Yesus, dan dengan perkataan-Nya saja roh-roh jahat itu langsung meninggalkan orang-orang yang tadinya dikuasai. 17Yesus melakukan hal itu supaya terjadilah apa yang sudah dinubuatkan oleh Nabi Yesaya,
“Dialah yang mengangkat penderitaan kita
dan menyembuhkan penyakit kita.”#Yes. 53:4
Tentang keputusan untuk mengikut Yesus#Perikop Luk. 9:57-62
18Waktu Yesus melihat begitu banyak orang yang mengerumuni-Nya, Dia berkata kepada murid-murid-Nya, “Mari kita berangkat ke seberang danau.” 19Lalu seorang ahli Taurat datang kepada-Nya dan berkata, “Guru, saya akan ikut engkau ke mana pun engkau pergi.” 20Yesus berkata kepadanya, “Anjing hutan mempunyai liang dan burung mempunyai sarang. Tetapi Aku, Sang Anak Adam,#8:20 Sang Anak Adam Gelar Yesus ini berfungsi mirip dengan perumpamaan-perumpamaan-Nya (Mat. 13:10-15). Yesus mengetahui sebagian pendengar akan mengerti gelar-Nya dan sebagian yang lain tidak mengerti. Gelar ini menyatakan identitas Yesus kepada sebagian pendengar, dan sekaligus merahasiakan identitas-Nya kepada yang lain (Yoh. 12:34). Hal yang dulu dirahasiakan kepada sebagian pendengar itu sekarang diperjelas oleh kebanyakan terjemahan Alkitab dengan menggunakan huruf besar dan catatan. Gelar Yesus ini berasal dari dua nubuatan: Pertama, Yesus adalah ‘keturunan’ Adam yang dinubuatkan menghancurkan kepala si ular. (Lihat Kej. 3:15 dan catatan kakinya.) Kedua, waktu Yesus menyebut diri-Nya ‘Anak Adam’, Dia seolah-olah berkata, “Aku adalah Sang Anak Adam dalam penglihatan Daniel (Dan. 7:13-14).” Dalam penglihatan itu, Daniel melihat bahwa orang yang ‘kelihatannya seperti anak Adam’ (berarti seperti manusia biasa) turun dari surga dengan diliputi awan dan dilantik sebagai raja termulia yang akan berkuasa selama-lamanya dan dihormati oleh segala bangsa. Sang Anak Adam juga disebut ‘Adam terakhir’ dan ‘Adam kedua’ di 1Kor. 15:45-48. tidak mempunyai tempat untuk beristirahat.”
21Seorang lain yang mengikuti Yesus juga berkata kepada-Nya, “Tuan, saya ingin selalu mengikut engkau. Tetapi izinkanlah saya pulang dulu. Setelah ayah saya meninggal dan dikuburkan,#8:21 meninggal dan dikuburkan Secara harfiah: “Izinkanlah saya pergi dahulu untuk menguburkan ayahku.” Ayat ini diterjemahkan sesuai kebudayaan Yahudi dan tafsiran bahwa ayahnya belum meninggal. Orang itu merasa bahwa kewajiban terhadap keluarganya lebih penting daripada mengikut Yesus. Ada juga penafsir yang berpendapat bahwa dia ingin menerima warisannya lebih dulu sebelum mengikut Yesus. saya akan mengikut engkau.”
22Tetapi jawab Yesus kepadanya, “Ikutlah Aku sekarang, dan biarkanlah orang-orang yang mati secara rohani menunggu kematian sesama mereka.”
Yesus menghentikan badai#Perikop Mrk. 4:35-41; Luk. 8:22-25
23Lalu Yesus naik ke perahu dan berangkat ke seberang danau bersama murid-murid-Nya. 24Tiba-tiba datanglah badai besar melanda danau itu. Perahu mereka dipukul ombak dan banyak air yang masuk sehingga perahu itu hampir tenggelam. Tetapi saat itu Yesus sedang tidur nyenyak. 25Lalu mereka datang membangunkan Dia dengan berkata, “Tuan, tolong! Mampuslah kita!”
26Jawab Yesus, “Kenapa kalian begitu takut? Kalian kurang yakin kepada-Ku!” Lalu Dia berdiri dan memerintahkan angin badai dan ombak itu untuk berhenti. Maka angin pun berhenti dan danau menjadi tenang sekali.
27Mereka terheran-heran dan berkata, “Wah, orang macam apa dia ini?! Bahkan angin dan danau pun taat kepadanya.”
Yesus mengusir setan-setan dari dua orang Girgasi#Perikop Mrk. 5:1-20; Luk. 8:26-39
28Setibanya Yesus di seberang danau, yaitu di daerah orang Girgasi,#8:28 Girgasi Daerah sebelah tenggara danau Galilea. Daerah itu juga disebut Gerasa. dua orang yang dikuasai setan-setan datang menemui Dia. Keduanya tinggal di gua-gua pekuburan,#8:28 pekuburan Pada zaman itu, mayat sering dikuburkan di dalam gua atau ruangan kecil yang digali dalam gunung batu. Kejadian ini banyak berbicara tentang hal-hal yang najis: roh jahat, kuburan, babi, dan daerah orang yang bukan Yahudi. Semua itu dianggap najis oleh orang Yahudi. dan mereka begitu berbahaya sehingga tidak seorang pun berani melewati tempat itu. 29Kedua orang itu berteriak kepada-Nya, “Hai Yesus, Anak Allah! Kenapa kamu#8:29 kamu Huruf kecil dipakai di sini sebagai kata ganti untuk nama Yesus karena walaupun roh-roh jahat itu tahu bahwa Yesus adalah Anak Allah, mereka tidak benar-benar hormat dan tunduk kepada-Nya, seperti dijelaskan di Yak. 2:19. mengganggu kami? Apakah engkau datang untuk menyiksa kami sebelum waktu yang ditentukan Allah?”
30Tidak jauh dari situ ada kawanan babi yang sedang makan. 31Lalu setan-setan itu berulang kali meminta kepada-Nya, “Kalau engkau mengusir kami keluar dari kedua orang ini, izinkanlah kami pergi kepada kawanan babi itu.”
32Kata Yesus, “Pergilah!” Lalu mereka keluar dari kedua orang itu dan memasuki kawanan babi, sehingga semua babi itu lari dan terjun dari pinggir jurang ke dalam danau, sehingga mati tenggelam. 33Para penjaga babi itu lari ke kota dan menceritakan apa yang sudah terjadi dengan kawanan babi mereka dan kedua orang yang sebelumnya dikuasai setan-setan. 34Lalu seluruh penduduk kota keluar untuk menemui Yesus. Saat melihat-Nya, mereka memohon dengan sangat supaya Dia meninggalkan daerah mereka.
©2014-2023 oleh Yayasan Alkitab Bahasa Kita dan Pioneer Bible Translators International
Pelajari Selebihnya Tentang Terjemahan Sederhana Indonesia