Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Vèsè popilè nan Bib la ki soti nan 福音二依馬可 5

1

福音二依馬可 5:34

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

乃語之曰、女、爾信已救爾、於和而歸、爾疾其有痊。○

Konpare

Eksplore 福音二依馬可 5:34

2

福音二依馬可 5:25-26

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

有婦血漏十二年、 為多醫致多苦、盡耗所有、不見益、而勢轉劇、

Konpare

Eksplore 福音二依馬可 5:25-26

3

福音二依馬可 5:29

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

血漏即止、身知疾已瘳。

Konpare

Eksplore 福音二依馬可 5:29

4

福音二依馬可 5:41

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

執女之手、謂之曰、𠯈唎咃咕咪、譯即、女也、我告爾、起。

Konpare

Eksplore 福音二依馬可 5:41

5

福音二依馬可 5:35-36

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

言時、有來自宰會堂者家、曰、爾女死矣、何尚勞師耶。 耶穌 傍聞斯言、謂宰會堂者、曰、勿懼、惟信耳。

Konpare

Eksplore 福音二依馬可 5:35-36

6

福音二依馬可 5:8-9

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

蓋 耶穌 曾謂之曰、不潔神也、出其人。 又問之曰、爾何名。謂之曰、我名營、我儕多故也。

Konpare

Eksplore 福音二依馬可 5:8-9

Plan lekti ak devosyon gratis yo ki gen rapò ak 福音二依馬可 5

Chapit Avan yo
Chapit suivan
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo