Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Vèsè popilè nan Bib la ki soti nan 創世記 25

1

創世記 25:23

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶和華曰、爾胎所懷、乃為二國、自腹而出、分為二民、此強於彼、長事其幼、

Konpare

Eksplore 創世記 25:23

2

創世記 25:30

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

謂 雅各 曰、我憊矣、以此紅者食我、緣是、 以掃 又名 以東 、

Konpare

Eksplore 創世記 25:30

3

創世記 25:21

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

以撒 之妻不妊、 以撒 為之祈耶和華、耶和華允之、 利百加 遂懷妊、

Konpare

Eksplore 創世記 25:21

4

創世記 25:32-33

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

以掃 曰、我將死矣、長子之業、於我奚裨、 雅各 曰、先誓於我、 以掃 誓之、於是以其長子之業、鬻於 雅各 、

Konpare

Eksplore 創世記 25:32-33

5

創世記 25:26

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

後出之弟、手執兄踵、命名 雅各 、二子生時、 以撒 年已六旬、○

Konpare

Eksplore 創世記 25:26

6

創世記 25:28

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

以撒 嗜野味、愛 以掃 、 利百加 愛 雅各 、

Konpare

Eksplore 創世記 25:28

Chapit Avan yo
Chapit suivan
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo