1 Corintios 13
13
Más oy naniwángʉjʉ
1Te ʉ̱ tʉcotsp as̈am jayajwat icotsca en jatu'c ajw o te tʉcotsp as̈am ángejlat, po te tʉngawamp tʉnhermanu, tʉjatáj as̈am tu'c pus̈an caya̱s̈pay oymanac o as̈am tu'c platillu i-acnipas̈cʉjʉpay mit caya̱s̈p oy. 2Mit te tʉnajque's̈p lo que Dios inʉmpay, te Dios tʉs̈actujawip nu'pʉjʉn i-aguepay cuyu'tsic, te tʉnis̈cap nu'pʉjʉn, te tʉcupʉcp mʉgʉc hasta copajcat tʉnactutigatscʉs̈p ilajat, po te tʉngawamp tʉnhermanu, tʉgaje' neti. 3Mit te tʉnacpas̈amp nu'pʉjʉn tʉnaguepay pa tʉs̈moygʉs̈wa'n ma cayga pro̱wijat, mit te tʉnyacp tʉncuerpu ma no'jca, po te tʉngawamp nepʉn, neti tʉs̈caservia̱jtap.
4Jeme iwampay ihermanu, ijtʉ̱́j calma mit jayawa'náj. Jeme iwampay ihermanu iga-anáj jeme ijtʉpay. Jeme iwampay ihermanu canimʉjninʉjmʉ̱́j. 5Iga-ofendia̱táj nepʉn, igache'náj lo que je'yu iwampay, ca-awa'niyáj, igapensa̱táj igui-acpitucwa'n mal. 6Caji'gáj ijo̱jt cuandu jayajwat iguiwatcawa'n mal, po ji'gáj ijo̱jt iguiwatcawa'n lo que iyacs̈ta'cway. 7Iganʉmáj neti te itunas̈p, nu'pʉjʉn icupʉgáj, nu'pʉjʉn i-atsʉ̱náj, imajmo'áj nu'pʉjʉn mit calma.
8Jeme iwampay ihermanu nunca catogoyáj, po lo que inʉmgaway profetajat, jeme cotscapay en jatu'c ajwat mit jeme jinap i-is̈capcapay, nu'pʉjʉn aye'jat cʉs̈cáj. 9Ni'c naga-is̈capcap nu'pʉjʉn, mit naga-ajque's̈cap nu'tsic lo que inʉmpay Dios, 10po itáj s̈ʉjw cuandu Dios nas̈ajque's̈cajáj nu'tsic, mit wenajpu'n cʉs̈áj jeme catsʉ̱napay nu'tsic.
11Cuandu ʉ̱ tʉtiticwáynaj, tʉcots, tʉpensa̱t mit tʉn-entendia̱t as̈am tu'c qui'chwáy. Po cuandu tʉjajt jayau, tʉncuyaguiu as̈am qui'chwájat ipensa̱tca. 12Jinap na-e'p as̈am en tu'c is̈tic caje'way claru, po wenajpu'n Dios nas̈ac-e'pcáj claru. Jinap tʉnga-is̈cap nu'pʉjʉn, po wenajpu'n tʉnis̈capáj nu'pʉjʉn as̈am jinap Dios tʉs̈-is̈cap. 13Mit jinap tanáj tu̱gup cosa oyway: Nacupʉcp, na-atsʉ̱nap jeme mi'námpay mit nawamp nahermanu. Po de ayʉ̱́j tu̱gup cosa, más oy nas̈wa'nwa'n nahermanu.
હાલમાં પસંદ કરેલ:
1 Corintios 13: PSNT
Highlight
નકલ કરો
Compare
શેર કરો
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].