Sophonie 3:14-20 - Comparer toutes les versions
Sophonie 3:14-20 JND (Bible J.N. Darby)
Exulte, fille de Sion ; pousse des cris, Israël ! Réjouis-toi et égaie-toi de tout ton cœur, fille de Jérusalem ! L’ÉTERNEL a éloigné tes jugements, il a écarté ton ennemi. Le roi d’Israël, l’ÉTERNEL, est au milieu de toi : tu ne verras plus le mal. En ce jour-là, il sera dit à Jérusalem : Ne crains pas ! Sion, que tes mains ne soient pas lâches ! L’ÉTERNEL, ton DIEU, au milieu de toi, est puissant ; il sauvera ; il se réjouira avec joie à ton sujet : il se reposera dans son amour, il s’égaiera en toi avec chant de triomphe. Je rassemblerai ceux qui se lamentent à cause des assemblées solennelles ; ils étaient de toi ; sur eux pesait l’opprobre. Voici, en ce temps-là, j’agirai à l’égard de tous ceux qui t’affligent, et je sauverai celle qui boitait, et je recueillerai celle qui était chassée, et je ferai d’elles une louange et un nom dans tous les pays où elles étaient couvertes de honte. En ce temps-là, je vous amènerai, dans ce même temps où je vous rassemblerai, car je ferai de vous un nom et une louange parmi tous les peuples de la terre, quand je rétablirai vos captifs, devant vos yeux, dit l’ÉTERNEL.
Sophonie 3:14-20 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Chante et danse, ville de Sion ! Poussez des cris de joie, habitants d’Israël ! Oui, réjouis-toi de tout ton cœur, Jérusalem ! Le SEIGNEUR a retiré les accusations qui pesaient sur vous, il a fait partir vos ennemis. Le SEIGNEUR, le roi d’Israël, est au milieu de vous, vous ne devez plus avoir peur du malheur. Ce jour-là, on dira à Jérusalem : « N’aie pas peur, ville de Sion, ne te décourage pas ! Le SEIGNEUR, ton Dieu, est au milieu de toi. C’est lui le héros qui remporte la victoire. Il est rempli de joie à cause de toi, son amour te donne une vie nouvelle. Il danse pour toi avec des cris de joie, comme pendant les jours de fête. » Le SEIGNEUR dit : « Je vais écarter de toi le malheur, Jérusalem, pour que tu ne sois plus couverte de honte. À ce moment-là, je vais faire mourir tous ceux qui vous ont écrasés par l’injustice. À ce moment-là, je soignerai vos blessés, je ramènerai ceux qui sont en exil. Je vous mettrai à l’honneur, et votre nom sera connu dans tous les pays où vous avez été couverts de honte. À ce moment-là, je vous ferai revenir, à ce moment-là, je vous rassemblerai. Sous vos yeux, je changerai votre situation. Alors votre nom sera connu, et je vous mettrai à l’honneur parmi tous les peuples de la terre. » C’est le SEIGNEUR qui a parlé.
Sophonie 3:14-20 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Pousse des cris de joie, fille de Sion! Pousse des cris d'allégresse, Israël! Réjouis-toi et triomphe de tout ton cœur, fille de Jérusalem! L'Eternel a détourné tes châtiments, Il a éloigné ton ennemi; Le roi d'Israël, l'Eternel, est au milieu de toi; Tu n'as plus de malheur à éprouver. En ce jour-là, on dira à Jérusalem: Ne crains rien! Sion, que tes mains ne s'affaiblissent pas! L'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un héros qui sauve; Il fera de toi sa plus grande joie; Il gardera le silence dans son amour; Il aura pour toi des transports d'allégresse. Je rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse, loin des fêtes solennelles, Ceux qui sont sortis de ton sein; L'opprobre pèse sur eux. Voici, en ce temps-là, j'agirai contre tous tes oppresseurs; Je délivrerai les boiteux et je recueillerai ceux qui ont été chassés, Je ferai d'eux un sujet de louange et de gloire Dans tous les pays où ils sont en opprobre. En ce temps-là, je vous ramènerai; En ce temps-là, je vous rassemblerai; Car je ferai de vous un sujet de gloire et de louange Parmi tous les peuples de la terre, Quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, Dit l'Eternel.__
Sophonie 3:14-20 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Pousse des cris de joie, ╵ô communauté de Sion ! Lance un cri de triomphe, ╵ô Israël ! Réjouis-toi, ╵exulte de tout cœur, ô communauté de Jérusalem ! L’Eternel a levé ╵le verdict de condamnation ╵prononcé contre vous, et il a refoulé ╵vos ennemis. Le roi d’Israël, l’Eternel, ╵est au milieu de vous. Vous ne craindrez plus de malheur. En ce jour-là, ╵on dira à Jérusalem : « Sois sans crainte, Sion ! Ne baisse pas les bras, car l’Eternel ton Dieu ╵est au milieu de toi ╵un guerrier qui te sauve. Il sera transporté de joie ╵à ton sujet et il te renouvellera ╵dans son amour pour toi. Oui, il sera dans l’allégresse ╵à ton sujet et poussera des cris de joie tout comme aux jours de fête. » Je t’enlève aujourd’hui ╵la honte que tu portes. En ce temps-là, j’interviendrai contre tous ceux ╵qui t’auront opprimée, je sauverai ╵les brebis éclopées, et je rassemblerai ╵celles qu’on a chassées, et je rendrai mon peuple ╵glorieux et renommé partout dans tout pays ╵où vous aurez connu la honte. En ce temps-là, ╵je vous ramènerai, oui, quand je vous rassemblerai, je vous rendrai ╵renommés et glorieux chez tous les peuples de la terre. Je le ferai quand, ╵sous vos yeux, ╵moi, je changerai votre sort, l’Eternel le déclare.
Sophonie 3:14-20 S21 (La Bible Segond 21)
Pousse des cris de joie, fille de Sion! Pousse des cris d'allégresse, Israël! Réjouis-toi et exulte de tout ton cœur, fille de Jérusalem! L'Eternel a détourné de toi les jugements, il a éloigné ton ennemi. Le roi d'Israël, l'Eternel, est au milieu de toi: tu n'as plus à redouter le malheur. Ce jour-là, on dira à Jérusalem: «N'aie pas peur, Sion, ne baisse pas les bras! L'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi un héros qui sauve. Il fera de toi sa plus grande joie. Il gardera le silence dans son amour, puis il se réjouira à grands cris à ton sujet.» Je rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse, loin des fêtes solennelles, ceux qui sont loin de toi, sous le poids du déshonneur. A ce moment-là, j'agirai contre tous tes oppresseurs, je délivrerai les boiteux et je rassemblerai ceux qui ont été chassés, je ferai d'eux un sujet de louange et de gloire dans tous les pays où ils sont méprisés. A ce moment-là je vous ramènerai, à ce moment-là je vous rassemblerai. Oui, je ferai de vous un sujet de gloire et de louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos déportés sous vos yeux, dit l'Eternel.
Sophonie 3:14-20 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Pousse des cris de joie, fille de Sion! Pousse des cris d’allégresse, Israël! Réjouis-toi et triomphe de tout ton cœur, fille de Jérusalem! L’Éternel a détourné tes châtiments, Il a éloigné ton ennemi; Le roi d’Israël, l’Éternel, est au milieu de toi; Tu n’as plus de malheur à éprouver. En ce jour-là, on dira à Jérusalem: Ne crains rien! Sion, que tes mains ne s’affaiblissent pas! L’Éternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un héros qui sauve; Il fera de toi sa plus grande joie; Il gardera le silence dans son amour; Il aura pour toi des transports d’allégresse. Je rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse, loin des fêtes solennelles, Ceux qui sont sortis de ton sein; L’opprobre pèse sur eux. Voici, en ce temps-là, j’agirai contre tous tes oppresseurs; Je délivrerai les boiteux et je recueillerai ceux qui ont été chassés, Je ferai d’eux un sujet de louange et de gloire Dans tous les pays où ils sont en opprobre. En ce temps-là, je vous ramènerai; En ce temps-là, je vous rassemblerai; Car je ferai de vous un sujet de gloire et de louange Parmi tous les peuples de la terre, Quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, Dit l’Éternel.
Sophonie 3:14-20 BFC (Bible en français courant)
Éclate de joie, ville de Sion! Criez de bonheur, gens d'Israël! Réjouis-toi de tout ton cœur, Jérusalem! Le Seigneur a retiré les condamnations qui pesaient sur vous, il a fait fuir vos ennemis. Le Seigneur, roi d'Israël, est avec vous, vous n'aurez plus à craindre le malheur. Le jour vient où l'on dira à Jérusalem: «N'aie pas peur, ville de Sion, ne te décourage pas! Le Seigneur ton Dieu est avec toi: il est fort et t'assure la victoire, il rayonne de bonheur à cause de toi, son amour te donne une vie nouvelle, il pousse des cris joyeux à ton sujet, comme en un jour de fête.» «Je supprimerai le malheur, dit le Seigneur, j'enlèverai la honte qui pèse sur vous. Voici le moment où je vais punir tous ceux qui vous ont opprimés. Je soignerai vos blessés, je ramènerai les exilés, je changerai en gloire et renommée le mépris que l'on vous témoignait partout. A ce moment-là je vous ramènerai et vous rassemblerai. Vous le verrez, je changerai votre sort; je vous donnerai gloire et renommée parmi tous les peuples de la terre.» C'est le Seigneur qui a parlé.