Zakarie 11:17
Zakarie 11:17 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Quel malheur pour le berger stupide qui abandonne son troupeau ! Qu’il perde le bras et l’œil droit à la guerre ! Que son bras soit complètement paralysé et qu’il ne voie plus rien du tout de l’œil droit !
Zakarie 11:17 Bible Darby en français (FRDBY)
Malheur au pasteur de néant qui abandonne le troupeau! L'épée tombera sur son bras et sur son oeil droit. Son bras sera entièrement desséché, et son oeil droit sera entièrement obscurci.
Zakarie 11:17 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Malheur au berger indigne, qui abandonne ses brebis! Que l'épée fonde sur son bras et sur son œil droit! Que son bras se dessèche, Et que son œil droit s'éteigne!
Zakarie 11:17 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Malheur au berger vaurien qui abandonne son troupeau ! Que l’épée lacère son bras et lui crève l’œil droit ! Que son bras se dessèche, ╵oui, se dessèche ! Que son œil droit s’éteigne, ╵s’éteigne bel et bien !
Zakarie 11:17 Bible Segond 21 (S21)
Malheur au berger indigne qui abandonne ses brebis! Que l'épée déchire son bras et crève son œil droit! Que son bras se dessèche et que son œil droit soit perdu!»