Cantique des Cantiques 5:6
Cantique des Cantiques 5:6 Bible J.N. Darby (JND)
J’ai ouvert à mon bien-aimé, mais mon bien-aimé s’était retiré, il avait passé plus loin ; mon âme s’en était allée pendant qu’il parlait. Je le cherchai, mais je ne le trouvai pas ; je l’appelai, mais il ne me répondit pas.
Cantique des Cantiques 5:6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
J’ouvre à celui que j’aime, mais il a tourné le dos, il est parti… Je sors pour le chercher. Je le cherche, mais je ne le trouve pas. Je l’appelle, mais il ne répond pas.
Cantique des Cantiques 5:6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
J'ai ouvert à mon bien-aimé; Mais mon bien-aimé s'en était allé, il avait disparu. J'avais le souffle coupé, quand il me parlait. Je l'ai cherché, et je ne l'ai point trouvé; Je l'ai appelé, et il ne m'a point répondu.
Cantique des Cantiques 5:6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
J’ouvre à mon bien-aimé. Hélas, mon bien-aimé ╵était déjà parti : ╵il s’en était allé, et son départ ╵me rendait éperdue. Je l’ai cherché, ╵mais ne l’ai pas trouvé. Et je l’ai appelé, ╵mais il ne m’a pas répondu.
Cantique des Cantiques 5:6 La Bible Segond 21 (S21)
J'ai ouvert à mon bien-aimé, mais mon bien-aimé s'était retiré, il avait disparu. Je perdais tous mes moyens pendant qu'il parlait! Je l'ai cherché, mais je ne l'ai pas trouvé. Je l'ai appelé, mais il ne m'a pas répondu.
Cantique des Cantiques 5:6 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
J’ai ouvert à mon bien-aimé; Mais mon bien-aimé s’en était allé, il avait disparu. J’étais hors de moi, quand il me parlait. Je l’ai cherché, et je ne l’ai point trouvé; Je l’ai appelé, et il ne m’a point répondu.