Romains 10:16-17
Romains 10:16-17 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Mais tous n’ont pas obéi à la Bonne Nouvelle. Oui, Ésaïe le dit : « Seigneur, qui a cru à notre message ? » On devient croyant quand on écoute le message, et ce message, c’est la parole du Christ.
Romains 10:16-17 Bible J.N. Darby (JND)
Mais tous n’ont pas obéi à l’évangile ; car Ésaïe dit : « ✶Seigneur, qui est-ce qui a cru à ce qu’il a entendu de nous ? ». Ainsi la foi est de ce qu’on entend, et ce qu’on entend par la parole de DIEU.
Romains 10:16-17 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Mais tous n’ont pas obéi à la Bonne Nouvelle. Oui, Ésaïe le dit : « Seigneur, qui a cru à notre message ? » On devient croyant quand on écoute le message, et ce message, c’est la parole du Christ.
Romains 10:16-17 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Mais tous n'ont pas obéi à la bonne nouvelle. Aussi Esaïe dit-il:Seigneur,Qui a cru à notre prédication? Ainsi la foi vient de ce qu'on entend, et ce qu'on entend vient de la parole de Christ.
Romains 10:16-17 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mais, malheureusement, tous n’ont pas obéi à cette Bonne Nouvelle. Esaïe déjà demandait : Seigneur, qui a cru à notre message ? Donc, la foi naît du message que l’on entend, et ce message vient par la parole de Christ.
Romains 10:16-17 La Bible Segond 21 (S21)
Mais tous n'ont pas obéi à la bonne nouvelle. En effet, Esaïe dit: Seigneur, qui a cru à notre prédication? Ainsi la foi vient de ce qu'on entend et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu.
Romains 10:16-17 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Mais tous n’ont pas obéi à la bonne nouvelle. Aussi Ésaïe dit-il: Seigneur, Qui a cru à notre prédication? Ainsi la foi vient de ce qu’on entend, et ce qu’on entend vient de la parole de Christ.
Romains 10:16-17 Bible en français courant (BFC)
Mais tous n'ont pas accepté la Bonne Nouvelle. Ésaïe dit en effet: «Seigneur, qui a cru la nouvelle que nous proclamons?» Ainsi, la foi vient de ce qu'on écoute la nouvelle proclamée et cette nouvelle est l'annonce de la parole du Christ.